"التخلص من هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • livrar desse
        
    • livres desta
        
    • livrar-nos deste
        
    • deitar isso fora
        
    Meus Manos B.G.A.! Pockets! Tens que te livrar desse ar natural. Open Subtitles إخواني الغوريلات, عليك التخلص من هذا المظهر الطبيعي
    Tens de te livrar desse bigode. Isso é contra as regras. Open Subtitles عليك التخلص من هذا الشارب لانه ضد القوانين
    Podíamos deslocar-nos 185 km, e ainda assim não ficaríamos livres desta interferência. Open Subtitles يمكننا أن نتحرك لمسافة مائة ميل. و بعدها نظل غير قادرين على التخلص من هذا التشويش
    Assim que terminarmos o ritual vemo-nos livres desta coisa. Open Subtitles بمجرد أنتهاء الطقوس، سنكون قادرتين على التخلص من هذا الشىء.
    Porque podemos livrar-nos deste gajo num segundo. Open Subtitles لأنه يمكننا التخلص من هذا الرجل في ثانية
    Acho que consigo livrar-nos deste gajo... mas preciso que vocês fiquem cá fora... e não deixes ninguém entrar. Open Subtitles ... أعتقد أنه يمكنني التخلص من هذا الرجل ... لكن أريدُك أن تبقي بالخارج ... وتتأكدِ ألا يدخل أحد ...
    Porque é que vais deitar isso fora? Open Subtitles لماذا تريد التخلص من هذا ؟
    É sobre o Jerry, meu. Temos de nos livrar desse filho da puta. Open Subtitles (الأمر يتعلق بـ(جيري) علينا التخلص من هذا اللعين يا (إي
    Temos que nos livrar desse Jesus. Open Subtitles يجب علينا التخلص من هذا الـ(يسوع)
    - Podemos deitar isso fora? Open Subtitles هل يمكننا فقط التخلص من هذا !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more