A pesca deles é geralmente mais seletiva e sustentável do que a destruição indiscriminada demasiadas vezes efetuada por barcos industriais maiores. | TED | الصيد بشكل عام أكثر انتقائية واستدامة من التدمير العشوائي الذي يحدث في كثير من الأحيان بواسطة قوارب صناعية أكبر. |
O melhor que há em capacidade de destruição, comandado pela combinação única de programas e sistemas orgânicos. | Open Subtitles | حالة من الفن ، قدرات على التدمير بقيادة مزيج فريد من البرمجيات و الأنظمة العضوية |
O objetivo, inicialmente, era simplesmente salvá-lo da demolição, mas depois também quisemos descobrir o que poderíamos fazer com ele. | TED | والهدف كان في البدء حمايته من التدمير فقط ، لكننا كذلك أردنا معرفة ما الذي يمكننا أن نفعل له. |
Está provado que Seduzir e Arrasar provoca um transe instantâneo que lhe permitirá ter quantos pitos molhados quiser... | Open Subtitles | الإغراء و التدمير يضمن إعادة النقود لك في حالة الفشل إن لم يضعك في حالة نشوة |
Escolheram o San Pablo para ser destruído, usando as suas novas armas de boicote e propaganda. | Open Subtitles | لقد إختاروا سان بابلو من أجل التدمير مستخدمين أسلحتهم الحديدة من المقاطعة و الدعاية |
Não, as novas é que se houver uma detonação, digamos, a auto-destruição de um crusador Wraith... em uma crosta tão fina... | Open Subtitles | لا, لا, الاخبار هى طالما ان هناك تفجير, اقول التدمير الذاتى لطراد الرايث فىهذهالطبقةالرقيقةمنالقشرة... |
Um homem auto destrutivo sente-se completamente alienado e sozinho. | Open Subtitles | الإنسان ذاتي التدمير يشعر بالنبوذ كليا, بالوحدة تماما |
A Comissão de demolições do Projecto destruição envolveu as fundações de um dúzia de prédios com explosivos. | Open Subtitles | حجزنا مقاعد الدرجه الأولي في مسرح الدمار الشامل لجنة التدمير لمشروع الفوضي |
Qualquer coisa se pode tornar numa arma de mutilação ou destruição. | Open Subtitles | أي شيء ممكن أن يتحول إلى سلاح للفوضى أو التدمير |
Precisamos de ir para um lugar que estará seguro da destruição. | Open Subtitles | حسناً، علينا الذهاب إلى مكانٍ نكون فيه بمنأىً عن التدمير. |
Ao que chegámos com a destruição sem sentido de arte preciosa! | Open Subtitles | ما مصير العالم بعد هذا التدمير السخيف لهذا الفن الثمين؟ |
Contudo, o que me ocorreu foi a destruição causada pelo homem, que estava não só a causar uma parte significativa da destruição, como a estava a acelerar. | TED | لكن ما وضح لي أن التدمير الذي سببه البشر والذي لم يسبب فقط جزءا معتبرا من التدمير ولكن في الحقيقة إنه يتسارع. |
Os planos dele são todos destruição e secretismo, enquanto os meus planos são criação e transparência. | TED | تتمحور مؤامراته حول التدمير والتكتم، بينما تتمحور مؤامراتي حول الإبداع والوضوح. |
No ano passado, vimos terríveis notícias nos jornais de uma destruição terrível a ocorrer em sítios arqueológicos, e de uma pilhagem maciça por pessoas como o Estado Islâmico. | TED | على مدار العام الماضي، شاهدنا عناوين مروعة من التدمير الكبير للمواقع الأثرية، والنهب الهائل من جماعات مثل داعش. |
Com equipamento de demolição nessa selva? | Open Subtitles | إنزال مظلى ثم السير عل الأقدام مع معدات التدمير إلى هذه الأدغال ؟ |
Três: devem sincronizar a demolição com a passagem do comboio. | Open Subtitles | ثالثاً : يجب ضبط وقت التدمير مع مرور هذا القطار |
O lugar continua vago até hoje. e uma razão para a demolição nunca foi divulgada. | Open Subtitles | بقى الموقع شاغرا إلى يومنا هذا و لم يكشف سبب التدمير إلى الآن |
- Sou Frank T.J. Mackey, mestre em pachachinhas e autor do sistema Seduzir e Arrasar, agora disponível em cassete áudio e VHS. | Open Subtitles | و مؤلف نظام الإغراء و التدمير و هو متاح لكم الآن على أشرطة الكاسيت و الفيديو |
Não há nenhum dizer o dano ele é causado ou o que é destruído. | Open Subtitles | لا يمكن تقدير حجم الضرر الذي حدث و التدمير |
Já não. Cancelar a detonação! | Open Subtitles | ليس بعد الآن ، إلغاء التدمير الذاتي |
Somos o animal mais bondoso, mais violento, mais criativo e mais destrutivo que alguma vez existiu. Somos um aglomerado de todas essas coisas. | TED | نحن الأكثر رحمة، الأكثر عنفًا والأكثر إبداعًا والحيوان الأكثر تسببًا في التدمير على هذه الأرض، ونحن مزيج من كل تلك الأشياء، |
A família dele usa-a nas demolições. | Open Subtitles | عائلته أستخدمتها لأعمال التدمير |
Criaturas que não só se destacam na devastação, mas se divertem. | Open Subtitles | المخلوقات التى ستتفوق فى التدمير بل و تعربد فيه |
A 15 de Julho de 2001, a Controlled Demolition Inc, destruiu dois tanques de combustível da Segunda Guerra Mundial | Open Subtitles | شركة التدمير المتحكم به، دمرت خزاني وقود بارتفاع 400 قدم من وقت الحرب العالمية الثانية |
Milhões de anos de evolução... e ainda estamos a construir alguma coisa... o que mais para destruir do que criar. | Open Subtitles | ملايين السنوات من التطور وما زلنا عندما نبني شيئاً غالباً ما يكون من أجل التدمير كما هو للإبداع |
Para o destruir tens que entrar em todas as salas contaminadas e acionar o interruptor de emergência de autodestruição. | TED | وللقضاء عليه، وجب عليكم الدخول الى كل واحدة من الغرف الملوثة وتشغيل نظام التدمير الذاتي الخاص بحالات الطوارئ. |