No mundo espiritual, as coisas ficam distorcidas e fora da sequência. | Open Subtitles | بالضبط. في عالمِ الأرواحَ، الأشياء تُصبحُ مَخْلُوطةً وخارجة عن التسلسل |
Vá lá, esquece a sequência. Já tentaste de outra forma? | Open Subtitles | هيا، ضع جهاز التسلسل جانباً هل جربت مداخل اخرى؟ |
O sujeito da sequência sintética que te recusas a explicar? | Open Subtitles | أتقصدي ذلك الذي لديه التسلسل المصطنع الذي رفضتِ تفسيره؟ |
Sargento William Schumann, o número de série 2131284262. | Open Subtitles | العريف وليام شومان . .. الجيش الأمريكي رقم التسلسل 2131284262 |
São estas curtas sequências de ADN que irão dobrar a longa cadeia nesta forma que queremos criar. | TED | هذا التسلسل المختصر للحمض النوي هو ما سنقوم بثنيه لهذا الشكل الذي نريد تشكيله. إذاً تقوم بإرسال رسالة |
Essa hierarquia artificial, como ia contra o desejo humano de ser livre, exigiu uma quantidade enorme de violência para se manter. | TED | هذا التسلسل المصطنع، لأنه يتعارض مع رغبات الإنسان في أن يكون حرًا، يتطلب كمًّا هائلًا من العنف للحفاظ عليه. |
Candidato, coloque a sequência correcta para resolver o jogo da redenção. | Open Subtitles | أيها المتنافس، قم بإدخال التسلسل الصحيح لحل لعبة الخلاص هذه |
Assim que identificamos o vírus, podemos usá-lo para infectar uma bactéria, e fazer milhões e milhões de cópias dessa sequência em particular. | TED | وبمجرد أن تجد ذلك الواحد من المليار، تنقله إلى بكتيريا، وتنتج ملايين وملايير النسخ من ذلك التسلسل بعينه. |
Vocês têm de descobrir o som de cada uma destas imagens de maneira a que a sequência inteira faça sentido. | TED | عليك ان تستخرج الكلمات والاصوات من الرسومات مثل هذا التسلسل المنطقي بأكمله. |
Podem ver que as unidades repetidas diferem em comprimento. Também diferem na sequência. | TED | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف في الطول, وتختلف في التسلسل ايضاً |
Esta sequência mostra a construção do modelo. | TED | هذا التسلسل يظهر التراكم في ذلك النموذج. |
Ligam-nas à sequência certa e enviam-nas por FedEx. | TED | ويقومون بجمعهم في التسلسل الصحيح، ويمكنهم إرسالها لكم مجدداً عبر فيديكس. |
Se mudarmos de novo o feitiço, mudamos de novo a sequência. Conseguimos belos triângulos de 30 nanómetros. | TED | وإذا غيّرت التهجئة مرة أخرى ، يمكنك تغيير التسلسل مجدداً. تحصولن على مثلثات حجمها 130 نانو متراً جميلة. |
Em segundo lugar, muitos atletas gabam as vantagens duma rotina pré-atuação, quer seja respirar fundo repetidas vezes, repetir uma palavra "mágica" ou fazer uma sequência rítmica de movimentos. | TED | ثانياً، يمجد الكثيرون مزايا إجراء بعض الحركات الروتينية قبل الأداء كأخذ نفس عميق، وتكرار مجموعة من الكلمات، أو أداء مجموعة من الحركات ذات التسلسل الإيقاعي. |
E esse é o tipo de sequência que nos interessa, eu tenho uma versão mais artística de tudo isto. | TED | واذا هذا نوع التسلسل ولذا عندي رسم خيالي لهذا. |
A sequência é um aspecto muito importante a banda desenhada. | TED | التسلسل عنصر مهم جدا في الرسوم الهزلية. |
Número de série 34762. Preciso de localizar um telemóvel. | Open Subtitles | رقم التسلسل 034763 أنا بحاجة إلى اقتفاء اثر هاتف جوال |
Procurar as sequências no genoma é como procurar uma agulha num palheiro. | Open Subtitles | لذا العثور على التسلسل في الجينوم مثل البحث عن قشة في كومة قش. |
Essa hierarquia de valor humano exige histórias sobre esses grupos de pessoas a fim de se justificar. | TED | ويتطلب ذلك التسلسل لقيمة الإنسان قصص عن تلك المجموعات من الناس لكي يحافظ على نفسه. |
As fotos são obviamente do Gabriel com diferentes idades, mas normalmente uma pessoa ia dispô-las por ordem cronológica ou em ordem contraria. | Open Subtitles | واضح أن الصور لغابرييل في مراحل سنية مختلفة لكن عادة قد يرتبِّها أحدهم وفقاً للتسلسل الزمني أو عكس التسلسل الزمني |
Faz uma linha de tempo sedimentar antes de fazer uma conclusão. | Open Subtitles | - - خذ التسلسل الزمني الرسوبي قبل أن تسبق النتائج |
"Não quebres a corrente, caso contrário o sofrimento não terá fim." | Open Subtitles | لا تكسر التسلسل وإلا لن تكون للمعاناة نهاية |
Depois de amanhã se o nosso ultimo esforço fracassa esta linha do tempo pervertida continuará e a verdade será silenciada para sempre na desgraça | Open Subtitles | بعد الغد لو لم نستطيع ان نفعل هذا الامر سيستمر هذا التسلسل الزمنى السخيف ,والحقية ستظل صامتة |
Estas ferramentas de sequenciação profunda são relativamente novas. | TED | أدوات التسلسل التفصيلي هذه جديدة نسبيا. |
A empresa de investigaçao em biotecnologia do Colson recebeu uma cópia de ADN Asgard para fazer sequenciamento. | Open Subtitles | يبدو أن شركة أبحاث التكنولوجيا الحيوية لكولسون قدم لهم نسخة من التسلسل للحمض النووي الوراثي للأسغارد |