ويكيبيديا

    "التقيت به" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que conheceu
        
    • o conheci
        
    • Eu conheci-o
        
    • que conheci
        
    • o conheceu
        
    • Encontrei-o
        
    • o encontrei
        
    • o conheceste
        
    • Encontrei-me com ele
        
    • o conhecer
        
    • me encontrei com ele
        
    E num espião desempregado que conheceu no caminho. Open Subtitles وجاسوس سقوط وخروج التقيت به على الطريق
    Quando o conheci eu era virgem, e não tenho orgulho nisso, o contrário. Open Subtitles كنت عذراء عندما التقيت به ولا تظني بأني فخورة بذلك
    Eu conheci-o no acampamento. Só o conhecia há uns dias. Open Subtitles التقيت به في المخيم لم أعرفه سوى منذ بضعة أيام
    Antes de eu ter entrado para o Clean Teens, estava a namorar com um rapaz que conheci num acampamento. Open Subtitles قبل أن أبدء مع نظافة المراهقين كنت في علاقة جدية مع رجل التقيت به في المخيم الصيفي
    Creio que o conheceu hoje de manhã, na casa de banho. Open Subtitles التقيت به هذا الصباح في الحمام ، على ما اعتقد
    Encontrei-o nas casas de ópio ao longo do rio. Open Subtitles ‫التقيت به في أوكار الأفيون ‫على طول النهر
    Já te disse que o encontrei uma vez? Open Subtitles هل اخبرتك سابقا اني التقيت به مرة واحدة؟
    O meu namorado esteve aqui, em Cambridge no Natal, tu o conheceste. Open Subtitles و لكن صديقي أتى من كامبردج في عيد الميلاد، التقيت به
    Eu Encontrei-me com ele porque ele herdou algum dinheiro e queria investir em fundos, para a filha daquele homem. Open Subtitles ولقد التقيت به لأنه قد ورث بعض المال وأنه يريد أن يضعها في حساب توفير لإبنة ذلك الرجل
    E num espião desempregado que conheceu no caminho. Open Subtitles وجاسوس سقوط وخروج التقيت به على الطريق
    E num espião desempregado que conheceu no caminho. Open Subtitles وجاسوس سقوط وخروج التقيت به على الطريق
    - Alguém precisa da tua ajuda, Michael. E num espião desempregado que conheceu no caminho. Open Subtitles وجاسوس سقوط وخروج التقيت به على الطريق
    A única vez em que foi simpático pra mim foi quando o conheci da primeira vez. Open Subtitles كان الوقت الوحيد الذي كان لطيفا بالنسبة لي عندما التقيت به لأول مرة.
    Ele diz que é porque minha vida começou quando eu o conheci. Open Subtitles ويقول فذلك لأن حياتي بدأت عندما التقيت به.
    Mal o conheci soube que seria ele o amor da minha... Open Subtitles ‫كنت أعرف ، كنت أعرف حين التقيت به ‫بأنه سيكون حبي
    Eu conheci-o no Texas. Open Subtitles و لكن هرب مع بعض من أموالهم . التقيت به في ولاية تكساس.
    Sim, Eu conheci-o... quando me levaram para a esquadra. Open Subtitles نعم، التقيت به... عندما أحضروا لي في منطقة.
    Eu conheci-o hoje. Open Subtitles انا لست والدة. انا فقط التقيت به اليوم.
    Jesse Perez, um ator incrível e meu grande amigo, vai fazer a leitura, com Matt Johnson, que conheci há umas horas. TED ممثل رائع وصديق عزيز، جيسي بيريز، سيقوم بالقراءة، ومات جونسون، والذي التقيت به قبل بضع ساعات فقط.
    Sim. Vou almoçar com alguém que conheci no caminho. Open Subtitles أجل، عندي موعد غداء اليوم مع شخص التقيت به في خط سيري.
    Então, se algum dos seus amigos não acreditar que o conheceu, podes apenas dizer que podem ler o meu artigo, quando sair no Times. Open Subtitles لذا، إن لم يصدق أصدقاءك أنك التقيت به فبإمكانك أن تخبرهم بأن يقرأوا مقالتي التي ستنشر في جريدة التايمز
    Encontrei-o umas vezes quando a visitei no viveiro. Open Subtitles لقد التقيت به عدة مرات عندما كنت ازورها في الحضانة
    Quando o encontrei no seu apartamento, não tinha ali nada de valor — nem comida no frigorífico. TED عندما التقيت به في شقته، لم يكن يملك هناك أي شيء ذو قيمة -- ولا حتى موادً غذائية في الثلاجة.
    Tiveste a certeza que era ele o tal quando o conheceste? Open Subtitles كان آمنة تماما منذ التقيت به عندما كنت؟
    Encontrei-me com ele à porta do hospital às 1 2:30. Open Subtitles التقيت به الساعة 12: 30 خارج المستشفى
    Ele deverá permitir-me entretê-lo com a descrição de uma tara que o entusiasma e que me fez valer a honra de o conhecer. Open Subtitles أنها تتعلق العاطفة الذي قال انه يفضل قبل كل شيء، وبفضل الذي التقيت به.
    me encontrei com ele num pub, não saberia onde procurá-lo. Open Subtitles -كيف؟ لقد التقيت به فقط في حانة لن أعرف أين أجده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد