Aliás, Conhecemo-nos na festa de Natal, há dois anos. | Open Subtitles | التقينا في حفلة عيد الميلاد قبل حوالي عامين |
Conhecemo-nos na orientação dos caloiros. | Open Subtitles | التقينا في السنة الأولى التمهيدية بالجامعة |
Acho que já tinha falado do Robert antes. Conhecemo-nos no Instituto. | Open Subtitles | اعتقد انني ذكرت روبرت من قبل لقد التقينا في المؤسسة |
- Aconteceu muito depressa. - Conhecemo-nos no cruzeiro dos solteiros. | Open Subtitles | حسناً ، لقد حصل هذا بسرعة نعم ، لقد التقينا في الرحلات البحرية المفردة |
Conhecemo-nos num momento parecido. Estávamos a tentar perceber quem íamos ser. | Open Subtitles | التقينا في لحظة معينة كنا كلانا نحاول اكتشاف ماذا سنصبح |
Conhecemo-nos em Marrocos no Club Med... não sei se percebes! | Open Subtitles | التقينا في المغرب، كلوب ميد، تعرف ما أعنيه. |
nos conhecemos em um seminário que dei na Cidade do México, alguns anos atrás. | Open Subtitles | التقينا في ندوة تكلمت بها في مكسيكو سيتي منذ بضع سنوات |
Conhecemo-nos numa sessão de poesia, e ele persegui-me até ao meu dormitório. | Open Subtitles | لقد التقينا في تجمع شعري ثم تبعني إلى غرفتي في السكن |
Conhecemo-nos na festa de Natal do Governador, no ano passado. | Open Subtitles | التقينا في حفلة الميلاد لدى الحاكم العام الماضي. بالطبع, اتذكر. |
Conhecemo-nos na universidade e estivemos juntos dois anos. | Open Subtitles | التقينا في الكلية وكنا معا لسنتين |
Conhecemo-nos na mercearia no outro dia. | Open Subtitles | التقينا في متجر البقالة أوّل أمس |
Conhecemo-nos na escola, quando éramos crianças. | Open Subtitles | نحن التقينا في المدرسة عندما كنا صغاراً |
É o Stuart. "Conhecemo-nos na loja de banda desenhada. | Open Subtitles | اسمي (ستيوارت) وقد التقينا في متجر القصص المصورة |
Conhecemo-nos no salão da minha mulher. | Open Subtitles | التقينا في صالون زوجتي أجل, كنت تقضين متطلباتك الأنثوية |
Provavelmente não te lembras de nós, mas Conhecemo-nos no desfile da tua mãe. | Open Subtitles | من الأرجح لا تتذكريننا، لكن التقينا في معرض والدتك للأزياء |
Conhecemo-nos no grupo de sobreviventes da A.V. há dois anos. | Open Subtitles | التقينا في مجموعة المحاربين الناجين قبل سنتين. |
Conhecemo-nos no verão passado na festa do bloco. | Open Subtitles | التقينا في الصيف الماضي في حفــــــــــــل الجمعــــية. |
Conhecemo-nos no leilão da escola. A minha família mudou-se para cá há cerca de 1 ano. | Open Subtitles | التقينا في مزاد المدرسة العلني انتقلت عائلتي إلى هنا منذ نحو سنة |
Conhecemo-nos num bar. Ela atirou-se a mim. Depois quando chegamos ao carro, apontou-me uma arma. | Open Subtitles | التقينا في حانة ولكنّها غازلتني ثمّ ركبنا السيّارة وشهرَت عليّ مسدّساً |
Conhecemo-nos num projecto de suporte médico para órfãos. | Open Subtitles | التقينا في إحدى الحفلات الخيرية التي توفر العناية الصحية لليتامى. |
Conhecemo-nos em Stanford, na biblioteca. | Open Subtitles | .. التقينا في جامعة ستانفورد عند المداخن |
Matthew e eu nos conhecemos em Roma, aos 15 anos, minha mãe foi transferida para lá. | Open Subtitles | انا و ماثيو التقينا في روما عندما كان عمرنا 15 عاما أمي كانت تعمل هناك |
Conhecemo-nos numa pastelaria e... Sempre falámos em ter uma. | Open Subtitles | لقد التقينا في مخبز وكنا دوما ً نتكلم عن إمتلاك واحدا ً |
Conhecemo-nos da forma mais estranha. | Open Subtitles | التقينا في الطريق الأكثر غرابة. |
Então em Dezembro, encontrámo-nos em Miami, numa sala de conferências de um hotel. | TED | في ديسمبر التقينا في ميامي, في غرفة اجتماعات في احد الفنادق |