Os nossos negócios acabaram quando deixaste de confiar em mim. | Open Subtitles | حسناً، عملنا معاً أنتهى حالما توقفتي عن الثقة بي |
Será uma má altura para não confiar em mim. | Open Subtitles | سيكون هذا وقتاً سيئاً جداً لعدم الثقة بي |
Ele sabe que sou fraco, que não pode confiar em mim. | Open Subtitles | هو يعلم بأني حساس هو يعلم بأن لا يمكنه الثقة بي |
Não sei. É como se ele não pudesse confiar em mim, e quem pode culpá-lo? | Open Subtitles | لا أعرف، وكأنه لا يستطيع الثقة بي ومن يلومه |
Também perdeste a fé em mim, não perdeste? | Open Subtitles | لقد فقدت الثقة بي أيضا , إليس كذلك ؟ |
Não sou de confiança. Tenho mau gosto para fitas. | Open Subtitles | فلا يمكن الثقة بي ذوقي سيء في الأوشحة |
Só tens de confiar em mim. Podes fazer isso? | Open Subtitles | جلّ ما عليكِ القيام به هو الثقة بي أيمكنكِ فعل ذلك؟ |
Só posso ver o futuro de uma pessoa na medida em que estão dispostos a confiar em mim. | Open Subtitles | فقط أرى من خلال مستقبل الآخرين بقدر نيتهم الثقة بي |
Se quer que eu faça isto, devia confiar em mim e dar-me uma arma carregada. | Open Subtitles | لو أردت مني فعل هذا عليك الثقة بي وإعطائي مسداَ محشواَ |
Só tens de confiar em mim. Podes fazer isso? | Open Subtitles | جلّ ما عليكِ القيام به هو الثقة بي أيمكنكِ فعل ذلك؟ |
Só não quero que tu penses que não podes confiar em mim. | Open Subtitles | فقط لا أريدك أن تشعر بأنه لا يمكنك الثقة بي بعد الآن |
Costumava confiar em mim. | Open Subtitles | لقد اعتدت على الثقة بي اعتقدت انني استحقيت هذا الحق |
Querida, achas que podes confiar em mim e ajudar? | Open Subtitles | عزيزتي، أيمكنكِ الثقة بي في هذا الامر ومُساعدتي فحسب؟ |
Dizes-me sempre para sair, experimentar, divertir-me, - mas recusas-te a confiar em mim. - Está bem, Alexis... | Open Subtitles | أنت تدفعني دائماً للخروج إلى العالم، للتجربة، والحظيّ بالمرح، لكنّك ترفض الثقة بي. |
O Presidente não tem razões para não confiar em mim. | Open Subtitles | لا يوجد أي سبب لدى الرئيس لعدم الثقة بي |
Tens de confiar em mim, se quiseres sair daí! | Open Subtitles | سيتوجب عليك الثقة بي لو أردت الخروج من عندك. |
Sei que não é fácil, mas, precisas de confiar em mim. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس بالسهل ولكن عليكِ الثقة بي |
Num destes dias espero que venhas a confiar em mim. | Open Subtitles | في يوم ما آمل بأن تكون قادراً على الثقة بي |
E funcionou porque, finalmente, começou a confiar em mim para gerir o negócio. | Open Subtitles | وتكللت بالنــجاح لأنه بدأ أخيراً فى الثقة بي فى إدارة العــمل. |
As suas opções são a prisão, a morte ou confiar em mim. | Open Subtitles | . ولكن لا أريد العودة خياراتك هي , السجن . الموت , أو الثقة بي |
Vocês são os representantes das estações da Arca e não vos censuro por terem perdido a fé em mim. | Open Subtitles | (أنتم ممثلو محطات الـ(آرك و انا لا ألومكم على فقدانكم الثقة بي |
Nem eu, mas alguém pensou que sou de confiança. | Open Subtitles | و لا أنا كذلك لكنّ أحدهم ظنّ أنه بإمكانهم الثقة بي |