Diz-me de novo, que caralho estamos aqui a fazer, meu? | Open Subtitles | فلتخبرنى، ماذا نفعل هُنا بحق الجحيم يا رجل ؟ |
A minha gaita ficou mole para sempre. que merda, meu! | Open Subtitles | سيصبح ليناً للأبد، ما هذا بحق الجحيم يا رجل؟ |
Então que diabo fazes aqui, Peter? | Open Subtitles | اذاً ما الذي تفعله هنا هنا بحق الجحيم يا بيتر؟ |
Não, não sei. Não sei do que é que estás a falar, Elias! | Open Subtitles | لا , لا أعلم ماذا تقصد بحق الجحيم يا الياس |
De que estava eu a falar, meu? | Open Subtitles | ما الذى كنت اتحدث عنه بحق الجحيم يا رجل ؟ |
que raio de sítio é este, Dr. Weir? | Open Subtitles | ما هذا المكان ، بحق الجحيم يا دكتور وير ؟ |
Fodasse, o que é que te parece, cócó? | Open Subtitles | ماذا تبدو لك بحق الجحيم , يا صاحب المؤخرة البيضاء ؟ |
O que no diabo estás a fazer aqui, rapaz? | Open Subtitles | بيتي ماذا تفعل هناك بحق الجحيم يا فتى |
- O que está a fazer, seu mãos grandes? | Open Subtitles | ــ ماذا تفعل بحق الجحيم يا أصابع الموز؟ |
- que se passa contigo? | Open Subtitles | ماذا بك بحق الجحيم يا كيكي؟ بي الكثير, في الحقيقة |
O que foi desta vez, Capitão? | Open Subtitles | ما اللذي حدث هذه المرة بحق الجحيم يا كابتن ؟ |
Voltar a ser uma estrela de cinema, o que raio aconteceu, Richie? | Open Subtitles | أريد أن أعود نجماً سنيمائياً . أعني, ماذا حدث بحق الجحيم, يا ريتشي؟ |
Disse-me que te ia deixar! que se passa, papá? | Open Subtitles | أخبرتني بأنها هجرتك ماذا حدث بحق الجحيم يا أبي؟ |
- O que raio é, se não é obsceno? | Open Subtitles | حسناً، وما هو إذاً بحق الجحيم يا بات، إن لم يكن قذراً؟ |
Não creio que haja muitas crianças no inferno, Gustav. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعتقد أنه يوجد العديد من الأطفال في الجحيم يا غوستاف |
que raio estás tu aqui a fazer, Brett? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا بحق الجحيم يا بريت؟ هل لك علاقة بهذا؟ |
que caralho. Vocês sabem mesmo divertir-se. | Open Subtitles | بحق الجحيم يا رفاق, تعرفون كيف تستمتعون بوقتكم, أليس كذلك؟ |
É melhor que diga agora quem diabos você é, cara. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تـُخبرني في الحال مـَن أنت بحق الجحيم يا صاح؟ |
Não é assim que se fazem as coisas no inferno, querido. | Open Subtitles | هذه ليست تلك قوانيننا في مدينة الجحيم يا صغيري إنه ليس شخصاً سيئاً. |
Por onde andaste, pá? És mais difícil de encontrar que um emprego. | Open Subtitles | انت كنت بحق الجحيم يا رجل من الصعب عليك ان تجد عملاً |