ويكيبيديا

    "الجدال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • discutir
        
    • discussões
        
    • argumentação
        
    • discutirmos
        
    • debate
        
    • argumentos
        
    • uma discussão
        
    • argumento
        
    • argumentar
        
    • a discussão
        
    • controvérsia
        
    • debates
        
    Repliquei que sou demasiado velho para discutir. Logo, disparo. Open Subtitles لأني كبير جدًا على الجدال لذا اطلقت النار
    Olha Dev, estou cansado de discutir sobre o nome da nossa banda. Open Subtitles اسمع ديف أنا تعبت و طفشت من الجدال حول اسم فرقتنا
    Tinha aquele sonho que seria possível entrar lá, a parecer normal e saudável, podíamos ficar acordados até tarde, lembrar o passado e discutir política. Open Subtitles أن أكون قادرة على المشي هناك و أبدو طبيعية و بصحة جيدة و أنت نظل مستيقظين لوقت متأخر و نتذكر الجدال السياسي
    Tu és um míudo do liceu com um part-time. És temporário. Sabem o que acaba com as discussões? Open Subtitles أنت فتى في الثانوية تعمل بدوام جزئي أنت موظف مؤقت أتعلمون ما الذي ينهي الجدال ؟
    E não podemos ajudar-vos a não ser que parem de discutir. Open Subtitles و ليس بإمكاننا مساعدتكم حتى تتوقفوا عن الجدال مع بعضكم
    Muito bem, acalmem-se. Não chegarão a lugar nenhum a discutir. Open Subtitles حسنٌ، هدّئا من روعكما، لا مندوحة لكما عن الجدال.
    Não, apenas queria que os dois parassem de discutir. Open Subtitles كلا، كلا، إنما كنت أحاول إيقافكما عن الجدال.
    Não adianta discutir, Marian. Vou para isto preparado. Open Subtitles لا فائدة من الجدال ، ماريان سأذهب إليه وأنا متيقظ
    Não adianta discutir comigo. A ideia não foi minha. Open Subtitles لا فائدة من الجدال معى لم تكن فكرتى
    Estou velho demais para discutir assuntos triviais. Open Subtitles اننى كبير السن بالقدر الذى لا يجعلنى استطيع الجدال فى هذه المواضيع
    Podem discutir o preço, mas não são de nos enfiar um tiro nas costas. Open Subtitles بأمكانك الجدال معهم حول السعر وهذا الهراء ولكنك لا تقلق من أن يغدرون بك
    Tens de parar de discutir e continuar com a missão. Open Subtitles ..يجب ان تتوقف عن الجدال وتستمر في المهمة
    Ela não pode negar isto ela não pode discutir... não pode torcer para que seja culpa minha. Open Subtitles لا يمكن لها التخلّص من ذلك، أو الجدال بهذا الشأن لا يمكنها عكس الأمور وتجعلني مذنباً.
    Achei que era mais rápido fazer o exame do que discutir consigo. Rua. Open Subtitles فرأيت من الأسرع إجراء الفحص بدلاً من الجدال معكِ، قصدي هو..
    Estiveram o resto da noite a discutir, cada um deles a achar que o segredo de um era pior que o do outro. Open Subtitles وبقى الجدال حتى نهاية اليوم الكل أعتقد بأن سر الأخر هو أسواء من السر الذي كان يحتفظ به
    Não quero discutir contigo, mas o que faz um vendedor de filtros com uma.45 num coldre? Open Subtitles والآن إذا كنت تريد فلتر ماء فسيمكنني مساعدتك أنا لا أرغب في الجدال معك لكن ما هذا , بائع فلاتر مياه ؟
    Desde rancores disfarçados por detrás de gracejos até a discussões que dissimulam atrações ocultas, a sua obra explora a oposição desconcertante entre emoções e etiqueta. TED من الاستياء المُعبّر عنه بداعابات إلى الجدال الذي يضمر الانجذاب، يستكشف عملها التصادم المذهل بين العواطف واللّباقة.
    Podemos ganhar a argumentação, sim, mas não posso fingir que isso nos valha de muito. Open Subtitles قد نفوز في الجدال, أجل, ولكن لا أستطيع الادعاء أن ذلك قد يفيدنا كثيراً
    Ao invés de nós discutirmos sobre se o devemos matar ou onde ou quando o largar, porque não falamos com ele? Open Subtitles بدلاً من الجدال بشأن موته أو أين ومتى سنلقي به لمَ لا نتحدث معه ببساطة ؟
    Mas, por alguma razão, este assunto acabou numa zona de sombra científica e política tal como o debate sobre a alteração climática ou a discussão, há uns anos, sobre se o tabaco causava o cancro ou não. TED لكن بطريقة ما، انتهى هذا الموضوع في منطقة ظل بين العلم والسياسة جنبًا إلى جنب مع المناقشة حول تغير المناخ أو الجدال الدائر منذ سنوات حول ما إذا كان التدخين مسببًا للسرطان أم لا.
    Tínhamos que tratar a tuberculose resistente a medicamentos. Ouvimos os mesmos argumentos no inicio dos anos 2000 sobre o VIH. TED يجب عليك علاج مرض السل المقاوم للأدوية واجهنا نفس الجدال في بداية الألفية الثانية حول مرض نقص المناعة المكتسبة
    Ir embora de repente durante uma discussão, tão infantil. Open Subtitles المغادرة في منتصف الجدال ؟ تصرف طفوليٌّ للغاية
    É um argumento para garantir estas terras à Polónia. Open Subtitles لكن من الضروري الجدال لأعطاء بولندا هذه الأراضي
    M1: Então, é completamente inútil argumentar com um "zombie", visto que ele não nos entende, e muito menos responde. TED إذن، فمن غير المجدي أساسًا الجدال مع الزومبي، بما أنّهم لا يفهمونك، ناهيك عن الرد عليك.
    E depois transformava a discussão numa queca cheia de raiva. Open Subtitles ومن ثم سأقلب الجدال إلى جماع جيد وقوى وغاضب
    Vejamos, este é um tema para muito debate e controvérsia. TED هذا موضوع معرض للكثير من الجدال والمناقشات.
    assine o tratado e ponha fim aos inúteis debates no Senado. Open Subtitles آن الأوان لتوقعى المعاهدة و تنهى هذا الجدال الفارغ بالمجلس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد