ويكيبيديا

    "الجديد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • novo
        
    • nova
        
    • novato
        
    • novas
        
    • próximo
        
    • de
        
    • novidades
        
    • New
        
    • novos
        
    • novidade
        
    Estou aqui hoje para vos oferecer esse modelo novo. TED وأنا هنا اليوم لأقدم لكم هذا النموذج الجديد
    Este novo dispositivo reúne genes num "chip". Em vez de um erro por 100 pares de base, temos um erro por 10 000 pares de base, TED هذا الجهاز الجديد يقوم بتجميع الجينات على رقاقة وبدلا من وقوع خطأ من 100 زوج قاعدي فانها تصبح خطأ من 10.000 زوج قاعدي
    Nós temos de exigir este novo tipo de tecnologia. TED علينا أن نُطالِب بهذا النوع الجديد من التكنولوجيا.
    Quem tem vantagens neste novo mundo e quem não as tem? TED من المستفيد في هذا العالم الجديد ومن يصبح غير مستفيد؟
    Este é o poder da co-aprendizagem a criar o novo normal. TED هذا هو قوة الند للند في خلق الوضع الطبيعي الجديد.
    Estamos a criar a tecnologia que vai criar a nova experiência partilhada, que vai criar o novo mundo. TED نحن نبتكر التكنولوجيا التى ستقوم على خلق تجربة جديدة مشتركة ، والتى ستقوم بخلق العالم الجديد.
    Aguardem, esta primavera, pelo novo livro de Paul Hawken, um autor e empresário que muitos de vocês conhecem. TED ترقبوا ، هذا الربيع ، كتاب باول هاوكن الجديد المؤلف والمبادر لكثير من الأعمال التي تعرفونها
    Podem já ter visto o novo portátil da Apple. TED هذا هو لابتوب ماكنتوش الجديد. هذا سلك الكهرباء.
    Assim, podemos usar este novo tipo de linguagem, para alterar a nossa perspetiva ou mudar as nossas opiniões. TED لذلك يمكننا استخدام هذا النوع الجديد من اللّغة، إذا أردت، لتغيير توجهاتنا أو تغيير وجهات نظرنا.
    Agora, como o novo proprietário, Farei meu primeiro comando. Open Subtitles الآن, بصفتى المالك الجديد, أريد إصدار أول أوامرى
    Vós que chorais por Moisés, temeis encarar o novo deus de ouro? Open Subtitles أيها النائحون على موسى هل تخافون من مواجهة الإله الجديد ؟
    O novo membro da tribo Warusha não vem jantar. Open Subtitles الفرد الجديد في قبيلة واروشا ترفض تناول العشاء.
    Claro que não te vai fazer diferença lidares com o novo proprietário. Open Subtitles فهذا لن يُمثل فارق بالنسبة اليكَ في التعامل مع المالك الجديد
    Queria que conhecesse o Capitão Pierce, o novo cirurgião. Open Subtitles اود ان اعرفك على النقيب بيرس، جراحنا الجديد
    Pensei que gostasse de um gole de vinho, general. É Ano novo. Open Subtitles أعتقدت أنك بحاجة لبعض الخمر , أيها الجنرال أنه العام الجديد
    Esse novo tratamento que nos tira da cadeia num instante e faz com que nunca mais cá voltemos. Open Subtitles عن العلاج الجديد الذي يمكن أن يخرجك من السجن ويضمن لك عدم العودة إليه مرة أخرى
    Ele mandou-me essa carta há 10 dias, a contar-me do novo testamento. Open Subtitles أرسل لي هذه البرقية قبل عشرة أيام يخبرني عن الوصية الجديد
    A demissão do Presidente e a troca, negociada pelo novo Presidente. Open Subtitles هو تنحي الرئيس وعملية المقايضة، والتفاوض من أجل الرئيس الجديد
    Ele é o teu novo pai. Não és, Giovanni? Open Subtitles هذا هو أبوك الجديد أليس كذلك يا جيوفانى؟
    Conseguimos cativar a nova geração de uma forma totalmente diferente. TED نحن قادرون على جذب الجيل الجديد بطريقة جديدة تماماً
    E eles conhecem-me! Um policia novato não durava um mês. Open Subtitles وهم يعرفونني الشرطي الجديد لن يصمد لأكثر من شهر
    Esta será a vossa nova casa, até novas ordens. Open Subtitles سيكون هذا بيتكم الجديد حتى صدور أوامر آخرى
    - Quero ir no próximo barco. - Já discutimos isso. Open Subtitles أريد الخوض في القارب الجديد لقد تناقشنا في هذا
    Outra tecnologia mais avançada que estamos a ver agora, a nossa próxima geração de tecnologias, são impressoras mais sofisticadas. TED أحد صور التكنولوجيا الأكثر تقدماً في الوقت الحالي، الجيل الجديد من التكنولوجيا لدينا، هي الطابعات الأكثر تعقيداً.
    Apesar de estarmos a fazer algo que é aparentemente revolucionário tentámos fazê-lo com o mínimo de novidades possível. TED إذن رغم صناعة شيء يبدو ثوريا، ركزنا فعلا على القيام بأقل ما يمكن من الجديد.
    Tenho a conferência em New Haven. Quero que te sintas segura. Open Subtitles سأكون في المكان الجديد للمؤتمر . أريدك أن تشعري بالأمان
    E quando me dava um último pontapé no estômago para dar sorte, consegui vomitar em cima dos sapatos novos dele! Open Subtitles و كما إعتاد دائماً لكمنى فى بطنى لجلب الحظ و نجحت فى إفراغ كل شيء على حذائه الجديد
    Também não é novidade dizer que a Internet acelerou a inovação. TED وليس من الجديد ايضاً ان نقول ان الانترنت حفز الابداع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد