ويكيبيديا

    "الجمال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bonita
        
    • bonito
        
    • linda
        
    • beleza
        
    • bela
        
    • lindo
        
    • bonitas
        
    • boa
        
    • bonitos
        
    • camelo
        
    • gira
        
    • beldade
        
    • lindas
        
    • belo
        
    • camelos
        
    Estás tão bonita que mal consigo manter os olhos no taxímetro. Open Subtitles أنتِ تبدين رائعة الجمال بالكاد يمكنني ابقاء عيني على العدّاد
    Reconheço que a Miss Bennet mais velha é muito bonita. Open Subtitles ولكن الأنسة بنيت الكبرى ,فى غاية الجمال أعترف بذلك
    A propósito, traz um relógio particularmente bonito, Sr. Bond. Open Subtitles بالمناسبة أنت تضع ساعة بغاية الجمال سيد, بوند
    - Sim, é linda. - Vai falar com ela. Open Subtitles اجل , انها فائقة الجمال اذهب وتحدث اليها
    A experiência de beleza é um componente numa série de adaptações darwinianas. TED تجربة الجمال هي عنصر واحد في سلسة كاملة من التعديلات الداروينية.
    Quando dei por mim, tinha passado os exames nacionais e encontrava-me numa bela escola secundária no Quénia. TED وفجأة، نجحت في الإمتحان القومي وجدت نفسي في مدرسة ثانوية غاية في الجمال في كينيا
    Falando de lindo, eu conheci o mais lindo garoto argentino. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الجمال أنا قابلت للتو ألطف أرجنتيني
    Vais compreender que não estás em posição de pedir uma mulher bonita. Open Subtitles وأنا على يقين أنك تدرك أنك لست بموضع البحث عن الجمال
    Nessa coisa... de atrair homens, és bonita, esperta, brilhante, e... Open Subtitles أعرف أنك إنسانة رائعة لكن الافتتان بأمور الجمال واللهو
    Não a via à muito tempo, mas ela ficou muito bonita. Open Subtitles , لم أرها منذ مدة طويلة لكنّها أصبحت فائقة الجمال
    Olha para ti. Estás tão bonita. E tão crescida. Open Subtitles أنظري إليكِ, أنت في غاية الجمال وقد كبرتِ
    Ela está viva agora. É uma senhora muito bonita. Open Subtitles انها تعيش الأن انها سيدة وأمرأة بغاية الجمال
    Era difícil imaginar que alguém tão bonito pudesse alguma vez sentir-se sozinho. Open Subtitles من الصعب أن أتخيل أن يشعر أحد بهذا الجمال بهذه الوحدة
    Não admira que as consequências da chantagem escapem a alguém tão bonito. Open Subtitles لا عجب أنّ عواقب الابتزاز غائبة عن بال شخص بهذا الجمال
    É a primeira vez que me acontece algo de tão bonito. Open Subtitles إنها المرة الأولى التي يحصل فيها شيء بغاية الجمال لي
    Vou apoiar-me na cabeça, porque tu és tão linda! Open Subtitles سوف أقف على رأسي. لأنّكِ غايةً في الجمال.
    Amamentar pode ser cansativo, mas também é uma linda coisa que uma mãe pode fazer pelo filho. Open Subtitles قد يكون الإرضاع الطبيعي منهكا ولكنه أيضا شيء رائع الجمال يمكن للأم أن تقدمه لإبنها
    Os nossos antepassados longínquos adoravam aquela forma e encontravam beleza na habilidade necessária para a fazer, mesmo antes de poderem verbalizar a sua adoração. TED أحب اجدادكم القدماء هذا الشكل و وجدوا الجمال في الحرفة التي تتطلب صنعه حتى قبل ذلك كان بمكنهم التعبير عن حبهم بالكلمات
    Há um mundo de beleza e eficácia para explorar, usando a natureza como uma ferramenta de design. TED ان هناك عالماً من الجمال والفعالية يتوجب علينا ان نستكشفه باستخدام الطبيعة كأداة تطوير وتحديث
    Alguns até a acharam demasiado bela para a olhar. Open Subtitles حتى أن البعض اعتقد أنها فائقة الجمال لرؤيتها
    Quanto ao lindo, não sei, mas não foste para Wichita para te portares bem. Open Subtitles أنا لا أعرف عن الجمال لكنك لم تذهب إلى ويتشيتا لتكون جيدا
    Desenhe bonitas paisagens de sons à sua volta, em casa e no trabalho. TED صمم لوحات صوتية جميلة .. لتضفي الجمال على محيطك في المنزل والعمل
    "Sim, estupidamente boa"! Aí a escritora diz ao Ignácio: Open Subtitles ورد عليه الساقي قائلاً بأنها في غاية الجمال
    Sabes, eles eram um grupo poderoso, muito bonitos e todos melhores amigos. Open Subtitles تعلم , كانوا الجماعة المتسلطة ذوو الجمال الأخاذ , وأفضل الأصدقاء
    Não quero ser desmancha-prazeres, mas não estou vestida para montar um camelo. Open Subtitles ليس أنه غير ممتع لكن لا أرتدي ملابس مناسبة لركوب الجمال
    Vimos uma fada e ela era muito gira e era brilhante e era muito, muito bonita. Open Subtitles وهل تعلمين بما فعلنا؟ لقد رأينا جنّية و هي بمنتهى الجمال و لقد كانت برّاقةً، وغاية في الروعة
    E eu aqui a pensar que era apenas uma beldade inteligente. Open Subtitles هنا أنا كنت أعتقد بأنّك كنت فقط بعض الجمال الذكي.
    Deus fez algumas de nós super lindas, e outras atiradoras de facas. Open Subtitles لقد جعل الله البعض منا خارقات الجمال والبعض الاخر رماة سكين
    Basta interessarmo-nos por algo e tudo se torna belo. Open Subtitles ،إنما عليك الإهتمام بالأشياء وعليك رؤية الجمال فيها
    Para os camelos, viajar pelo deserto é acerca de andar entre um oásis salva-vidas e o próximo. Open Subtitles قاطرات الجمال تسافر خلال الصحراء ويحافظ على الحياة بين واحة والاخرى عندما يصلون منطقة الشرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد