ويكيبيديا

    "الجميع أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que todos
        
    • todos que
        
    • toda a gente
        
    • a todos
        
    • todos de
        
    • de todos
        
    • todos a
        
    • gente que
        
    • gente devia
        
    • para todos se
        
    • que toda a
        
    • todos sabiam que
        
    Quero que todos saibam aqui, que nunca haverá problema da minha parte. Open Subtitles و أريد من الجميع أن يعرف أنني لن أحدث أية مشاكل
    Quero que todos vejam que estou de volta a mim. Open Subtitles أريد الجميع أن يرى أن أعود لنفسي مرة أخرى.
    Três semanas, voltamos e contamos a todos que acabou. É simples. Open Subtitles ثلاثة أسابيع ونعود ونخبر الجميع أن الأمور قد انتهت بيننا
    E eu achei que era o epítome perfeito do que então toda a gente pensava que a animação tinha de ser. TED وفكرت في أن ذلك قد لخص بشكل مثالي ما اعتقد الجميع أن الرسوم المتحركة يجب أن تكون عليه آنذاك.
    Têm todos de parar de dizer que preciso de sentir. Open Subtitles على الجميع أن يكفّوا عن إخباري بأنّي بحاجة لأشعر
    A este reino em que todos À música Devem prestar homenagem Open Subtitles إلى هذه المملكة حيث يجب على الجميع أن يشيد بالموسيقى
    que todos os homens saibam que qualquer infracção será severamente penalizada. Open Subtitles ليعلم الجميع أن أي فوضي سيتم التعامل معها بقسوة شديدة
    Julgo que todos deviam poder escolher o que os torna mais felizes. Open Subtitles أعتقد أن على الجميع أن يختار أياً ما يجعله أكثر سعادة.
    Começaremos as apresentações em breve, por isso, pedia que todos se sentassem. Open Subtitles سنبدأ بالعروض قريباً, لذا على الجميع أن يتفضل بالدخول و يجلس
    Quero que todos reúnam os seus recursos e façam o que puderem para fechar o cerco ainda mais. Open Subtitles أرغب من الجميع أن يجمعوا كل مصادرهم، وأبذلوا مافي وسعكم لتقليص دائرة الأماكن المشتبه تواجدها بها
    E quem melhor do que a pessoa que queria que todos pensassem que isto era apenas um jogo? Open Subtitles كان حقيقياً. ومن أفضل من الشخص الذي أراد من الجميع أن يعتقد أنّ هذه مُجرّد لعبة؟
    Depois pedimos a todos que fizessem grupos de três. TED ثم طلبنا من الجميع أن يتجمعوا في مجموعات من ثلاثة أشخاص.
    Foi uma desgraça para todos que Hitler não fosse um cavalheiro. Open Subtitles اٍنه من سوء حظ الجميع أن هتلر لم يكن رجلا نبيلا
    O Andy vai encontrar-te, leva-nos para o quarto dele, depois podes dizer a todos que isto foi um grande equívoco. Open Subtitles لقد تم إنقاذى أندى سيجدك هنا و هو سيأخذنا للغرفة و أنت ستخبر الجميع أن هذا كله كان فقط خطأ كبير
    Para que toda a gente veja que não têm nada escondido. Open Subtitles حتى يستطيع الجميع أن يرى أنه لا يوجد شيئ مخبأ
    Sabe como toda a gente odeia passar o Natal com a família? Open Subtitles أتعلم كم يكره الجميع أن يكون مع عائلته في عيد الميلاد؟
    Quero todos de volta aqui às 1600 horas. Saíremos juntos. Alguma questão? Open Subtitles أريد الجميع أن يرجع إلى هنا الساعة 1600 سوف نُغادر سوياً،هل هناك أيّ أسئلة؟
    Procurei, para bem de todos, resolver uma situação muito difícil. Open Subtitles حاولت لمصلحة الجميع أن أحلّ وضعاً في غاية الصعوبة.
    Convidamos-vos a todos a juntarem-se a nós... para comer e dançar na rua. Open Subtitles نسأل الجميع أن ينضموا إلينا ليشاركونا العشاء والرقص في الشارع
    Vai querer informar toda a gente que estamos à beira da guerra. Em especial os ingleses. Open Subtitles يريد الجميع أن يعرف اننا على وشك الدخول في حرب ، خصوصاً البريطانيين
    toda a gente devia ter cuidado em cidades assim. Open Subtitles يجب على الجميع أن يكون حذراً في مدينة كهذه
    É melhor para todos se as crianças forem bem tratadas pela família. Open Subtitles من صالح الجميع أن يحظى الأطفال بعناية جيدة من قِبَل أقاربهم
    Se o nosso trabalho fosse brilhante não podíamos ficar com todos os créditos. todos sabiam que tínhamos aquele génio desencarnado que nos tinha ajudado. TED إذا كان عملك رائعاً حقاً يمكنك أن تأخذ كل الفضل فيه، يعرف الجميع أن لديك هذه العبقرية غير المجسدة التي ساعدتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد