ويكيبيديا

    "الجميع يتحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Toda a gente fala
        
    • Todos falam
        
    • Falam todos
        
    • todos comentam
        
    • falam de
        
    • Estão todos a falar
        
    • Toda a gente anda a falar
        
    Toda a gente fala sobre ela na escola... Pelo menos, foi isso que ela disse. Open Subtitles ..الجميع يتحدث عنها في المدرسة على الأقل هذا ما تقوله هي
    Toda a gente fala da crise dos sete anos mas ninguém fala da dos três. Open Subtitles الجميع يتحدث عن شهوة السبع سنوات الاولى لكن لا أحد يذكر قيلولة الثلاث سنوات
    Os mosquitos devoram-te e Toda a gente fala francês. Open Subtitles الجميع يتحدث الفرنسية هناك مسرح سينما واحد
    Todos falam como se ela fosse uma pessoa horrível. Open Subtitles الجميع يتحدث كما لو أنها كانت شخصية مروعة
    É como Paris, só que Todos falam inglês e têm 30 kilos a mais. Open Subtitles انها تشبه باريس ماعادا ان الجميع يتحدث الانجليزية و ان اوزانهم ازيد من الطبيعي بثلاثين رطل
    São miúdos da rua. Eu fui um miúdo da rua. Falam todos assim. Open Subtitles هؤلاء أطفال فقراء، أنا كنت طفل فقير الجميع يتحدث بتلك الطريقة
    Desculpa, todos comentam, mas ninguém to diz. Open Subtitles عذرا, الجميع يتحدث عن ذلك, لا أحد يقولها لك.
    Toda a gente fala sobre o teu triunfo na Loucura de Meia-noite. Open Subtitles الجميع يتحدث بشأن إنتصارك في جنون منتصف الليل.
    Triplicaste o alcance nos últimos dez meses. Toda a gente fala de ti. Open Subtitles لقد حققت ثلاثة أضعاف أرباحك خلال عشرة أشهر و الجميع يتحدث عنك
    Toda a gente fala do Norm e veja as nossas taxas de apoio. Open Subtitles الجميع يتحدث عن نورم وانظر الى تقييم الموافقة
    Acredita em mim querida, Toda a gente fala. Open Subtitles صدقينى ، يا جميلتى ، الجميع يتحدث
    Toda a gente fala de ti como se fosses uma grande estrela. Open Subtitles الجميع يتحدث بشـأنك كـأنك نجمه كبيره
    Toda a gente fala sobre isso. Open Subtitles أعني, الجميع يتحدث عن ذلك كله عنكِ
    Bem, Todos falam acerca disso. Estão tão contentes. Open Subtitles أجل، الجميع يتحدث عن الإحتفلات و الجميع متحمس
    Há um restaurante aqui perto de que Todos falam. Open Subtitles نعم في الحقيقة هناك مكان بالقرب من هنا الجميع يتحدث عنه
    Todos falam do que aconteceu, e ninguém sabe que fomos nós. Open Subtitles الجميع يتحدث عما حدث الليله الماضيه ولا أحد يعرف أنه حدث معنا
    Vamos agora para a casa principal, para nos encontrarmos com o Patrick e a Caroline e ver se conseguimos uma entrevista com este Pai de que Todos falam. Open Subtitles نحن على وشك التوجه إلى البيت الرئيسي لتلبية احتياطية مع باتريك وكارولين لنرى اذا كنا نستطيع القيام مقابلة مع هذا الأب يبقي الجميع يتحدث عنه.
    Falam todos em seguir em frente e assim. Open Subtitles الجميع يتحدث بشأن استمرارية الحياة وشؤونها
    Sabes que todos comentam, não sabe? Open Subtitles أنت تعلمين أن الجميع يتحدث عن ذلك, صحيح؟
    falam de mim. Open Subtitles الجميع يتحدث عن لي.
    É a nova médica que Estão todos a falar? Open Subtitles هل انت الطبيبه الجديدة التي كان الجميع يتحدث عنها؟
    Toda a gente anda a falar da falência dos teus pais. Open Subtitles الجميع يتحدث عن إفلاس والداكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد