| Porque não levas a tua linda e jovem mulher para casa? | Open Subtitles | لماذا لا تأخد زوجتك الشابه الجميله هذه و تذهب للمنزل |
| Obrigado, Grace, pela linda versão à capela do Hino Nacional. | Open Subtitles | شكرا غريس على هذا النسخة الجميله من النشيد الوطني |
| A bela e o Monstro... num presente de Natal. | Open Subtitles | انت الجميله و الوحش في علبه هديه الكريسماس |
| Que rapariga bonita Danita usará esses impostos? | Open Subtitles | من هى الفتاه الجميله التى ستتحلى بهذه الضرائب |
| Errado! Foi a beleza dela que levou a fera até lá. | Open Subtitles | خطا,لقد كانت الجميله التي قادت الوحش الي الفرس |
| Que gatinhos saíram com rostos lindos e de alto astral | Open Subtitles | من هى الحيوانات الأليفة الموهوبة ذات الأشكال والوجوه الجميله |
| -Ve o belo boné que tenho? - O que? | Open Subtitles | أنظر علي تلك القبعه الجميله التي أملكها ماذا؟ |
| As vossas raquetes são lindas, meninas. | Open Subtitles | تلك المضارب الجميله لديكم هناك , يافتيات |
| Uma linda noiva como tu devia estar nos braços do homem mais poderoso do mundo. | Open Subtitles | زهرة الصحراء الجميله مثلك يجب أن تكون بين ذراعى أقوى رجل فى العالم |
| Minha linda, calma. | Open Subtitles | الي اين ستذهبي ايتها الجميله سنقضي وقتا ممتعا |
| Lamento, filho, que os teus amigos não tenham visto a linda festa que a tua mãe planeou para ti. | Open Subtitles | أنا آسف بني أن اصدقائك لم يصلوا ليروا حفلتك الجميله التي صنعتها لك أمك |
| A tua pele seca está a espalhar-se pela nossa bela tenda. | Open Subtitles | هذا جلدك يتغلغل ويتقشر من ثم يتساقط في خيمتنا الجميله |
| E vocês, se dispararem, vão-me matar, mas também a bela rapariga. | Open Subtitles | و لو أنكم أطلقتم علينا النار فستقتلون تلك الشابه الجميله |
| Por 22,50 dólares, é uma bela aquisição. | Open Subtitles | مقابلاثنانوعشروندولار يمكنك أقتناء هذه التحفه الجميله |
| - Ao campo de golfe. A vista do primeiro buraco é muito bonita. | Open Subtitles | لملعب الجولف هناك العديد من المناظر الجميله |
| Espero que esta bonita gravata não seja valiosa? | Open Subtitles | أتمنى أن تكون هذه الربطة الجميله عديمة القيمه؟ |
| - Está bem. Até logo. - Adeus, beleza. | Open Subtitles | حسنا, الل اللقاء مع السلامه ايتها الجميله |
| Com o passar do tempo, muitos carros lindos foram fabricados. | Open Subtitles | على مر السنين كان هنالك العديد من السيارات الجميله |
| Ou dou-te um belo chuto nesse rabo. | Open Subtitles | أو أنا سأركل مؤخرة الولد الجميله إلى مدخل المملكة |
| Escutem todos. Certo, pessoal, vejam estas lindas balas. | Open Subtitles | اريدكم جميعاً ان تنظروا الى هذه الرصاصه الجميله |
| Vou extrair-te mais um bocado dessa tua coisa doce. | Open Subtitles | إنني سأحصل على الكثير من أشيائك الجميله منكِ |
| Ele tinha muitas coisas bonitas a dizer sobre Rex. | Open Subtitles | كان عنده بعض الأشياء الجميله ليقولها عن ريكس |
| usou aqueles brincos bonitos que ele lhe deu? | Open Subtitles | هل ارتديتي الأقراط الجميله التي اعطاك إياها؟ |
| Então ele não pode viver sem este adorável espécime de mulher... | Open Subtitles | اذا هذا من لا يمكنه العيش بدون هذه العينه من النساء الجميله |
| Num restaurante bonito, bem vestidos. | Open Subtitles | أنتي تعلمين، مثل مطعم جميل وبعض الملابس الجميله |
| E és jovem e és alta e tens uns belos lábios e mamas e continuas jovem. | Open Subtitles | وانتِ صغيره وطويله ولديك الشفاه الجميله , والاثداء الجميله و مازلتِ صغيره |
| Olha, a nossa querida filha única está meia estranha. | Open Subtitles | مرحبا .. ماما من المؤكد أن أميرتنا الجميله كانت تحلم بحلم غريب جدا |
| Marshall? Sim, ok. Hmm, actualmente, Tenho a certeza que todos já viram o filme clássico "My Fair Lady." | Open Subtitles | نعم,أنا متأكد أننا رأينا جميعا الفبلم القديم سيدتى الجميله |