"A família enterrou-o porque não tinha dinheiro para funeral... funerais." | Open Subtitles | قامت عائلته بدفنه لعدم إمتلاكهم المال لدفع تكاليف الجنازة |
Fred, se não for ao funeral, acharei mau de sua parte. | Open Subtitles | فريد ، إن لم تحضر تلك الجنازة فسأستاء منك كثيرا |
No dia a seguir do funeral fugiu com um percussionista. | Open Subtitles | بعد اسبوع واحد بعد الجنازة فرت مع عازف طبل |
Sim, mas... decerto Maria, o advogado não estará naquele funeral. | Open Subtitles | أوه، لكن المحامي لن يكون حاضر في تلك الجنازة |
Philip, qual a hipótese de ficar com as flores, após o funeral? | Open Subtitles | فيليب, هل من الممكن أن نأخذ هذه الورود بعد الجنازة ؟ |
Olha, eu não quero ir para esse estúpido funeral. | Open Subtitles | أنا لا أريد فحسب الذهاب إلى تلك الجنازة. |
O funeral é na terça-feira e não tenho roupa. | Open Subtitles | الجنازة يوم الثلاثاء و ليس لدي ما أرتديه |
Vou ler um poema bonito no teu funeral, algo bem descritivo. | Open Subtitles | سوف أقرأ شعر جميل فى الجنازة مع بعض الصور البلاغية |
Parece-me que o funeral foi apenas há alguns meses. | Open Subtitles | يبدو وكان الجنازة كانت منذ عدة اشهر فقط.. |
Não quero que os fuzileiros me vejam chorar no funeral. | Open Subtitles | لا أريد أن يراني رجال المارينز أبكى في الجنازة |
Até à fotografia tirada no funeral, na qual ele tinha dois anos. | Open Subtitles | حتى الصور التي أؤخذت في الجنازة التي كان بها بعمر عامين |
Para guardar, até acabar a confusão de depois do funeral. | Open Subtitles | يجب الاحتفاظ بهذا حتى انتهاء الجنازة عندما ينتهي الازدحام |
Disse que foram a um cemitério, não a um funeral. | Open Subtitles | أخبرتني بأمر ذهابك للمقبرة ولم تقل شيئاً عن الجنازة |
Estava com esperança que tivesses ouvido, que talvez tivesses ido ao funeral. | Open Subtitles | كنت آمل أنّك سمعتي أنّه من الممكن أن تكوني في الجنازة |
Estás a dizer-me que tenho de pagar sozinho o funeral todo? | Open Subtitles | أتقول لي أني يجب أن أدفع تكاليف الجنازة بمفردي ؟ |
Porque gastaste o teu último dinheiro num bilhete de 1ª classe... quando sabias perfeitamente que me deverias dar metade do dinheiro do funeral. | Open Subtitles | لأنك أنفقت البقيّة الباقية من مالك على تذكرة درجة أولى في حين أنك تعلم أنك يجب أن تعطيني نصف تكاليف الجنازة |
Foi realizado esta manhã o funeral da Directora da NCIS ,Jenny Shepard. | Open Subtitles | الجنازة حملت هذا الصباح الى مدير دائرة التحقيقات الجنائية البحرية جينيشيبارد. |
Tive esperança que tivesses sabido e fosses ao funeral. | Open Subtitles | كنتُ آمل أن تكوني سمعتِ ولربما تحضري الجنازة |
Falei com pessoas da funerária, o corpo será levado às 14h00. | Open Subtitles | تكلمت مع فرقة الجنازة سيحضرون الجثة الساعة الثانية بلا تردد |
Tem rosto suficiente para um velório de caixão aberto. | Open Subtitles | لديه مايكفي في وجهه لفتح نعشه في الجنازة. |
Quando meu irmão se matou, havia fotógrafos no enterro. | Open Subtitles | عندما انتحر أخّي كان هناك مصورين في الجنازة |
Não sei quantas se têm de ter num serviço fúnebre. | Open Subtitles | الورود من أجل الجنازة ؟ أنا لا أعرف كمية الزهور التي يفترض وجودها بمراسم الدفن |
Não faz sentido. Ele devia estar na cerimónia. | Open Subtitles | هذا ليس منطقيا من المفروض ان يكون في الجنازة |
Queria falar com ela, no serviço, mas imaginei que ficasse zangada comigo, como você, e tive medo. | Open Subtitles | اردت ان اتكلم معها في الجنازة لكني تخيلتها ستغضب كما فعلت لذلك خفت |
A extorsão é grande no mercado funerário. | Open Subtitles | التلاعب في الاسعار هو المنتشر في سوق الجنازة |
Eu disse a eles que você ligaria mais tarde com todos os arranjos funerários e tudo. | Open Subtitles | لقد اخبرتهم بانك ستتصلي في وقت لاحق عندما تنتهي ترتيبات الجنازة وكل شيء |