ويكيبيديا

    "الحزينة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • luto
        
    • tristeza
        
    • pobre
        
    • blues
        
    • chorosa
        
    • infelizes
        
    • triste
        
    • tristezas
        
    • melancólicas
        
    • tristes
        
    • sua
        
    • más
        
    • enlutada
        
    • miserável
        
    Desculpem. Estou a faltar ao respeito à viúva de luto. Open Subtitles أنا أسفه ، كنت عديمة الأحترام .مع الأرملة الحزينة
    Tenho a alegria de vos dizer que nem todos os animais em luto acabam neste triste desfecho. TED الآن، يسعدني القول أن ليس لكل الحيوانات الحزينة مثل هذا السلوك المؤلم.
    Foi por isso que ele vomitou toda aquela tristeza? Open Subtitles ألهذا السبب هو يقول كل الأشياء الحزينة تلك؟
    É com tão pobre material que cabos de guerra e reis... dão largas ao seu devastador ofício neste mundo. Open Subtitles أنه مع هذه الأدوات الحزينة محاربون عظام وملوك يعملون عملهم القاتل في العالم
    It keeps me away from them blues Open Subtitles يبقيني بعيدة عن أغانيهم الحزينة
    Vai ser difícil fazer de viúva chorosa com as impressões digitais na seringa. Open Subtitles سيكون من الصعب عليكِ أن تمثلي دور الأرملة الحزينة و بصماتك على المصل
    Lamento. Não queria fazê-lo ter memórias infelizes. Open Subtitles أنا آسفة ، لم أتعمد جلب الذكريات الحزينة
    E neste dia santo, lembro-vos da triste história de Kitte Genovese. Open Subtitles وانا ذكرت في هذا اليوم المقدس بالقصة الحزينة لكيتى جونفيس
    Gosto de pensar que ser uma bruxa te deu a força interior de que precisavas para lidar com todas essas tristezas na tua vida. Open Subtitles أحب أن أعتقد أن كونك ساحرة قد أعطاك القوى الداخلية التي أنت بحاجتها لتتعاملي مع كل هذه الأشياء الحزينة في حياتك
    Primeiro, se me perdoa a liberdade, gostaria de ler uns versos escritos por mim para usar nestas ocasiões melancólicas. Open Subtitles ... أولاً ، إذا غرفت ليّ سموك ... اُفضل أن أقرأ بعض الأبيات ألفتها بنفسي لقراءتها في هذه المُناسبات الحزينة
    "O Presidente e a Sra. Reagan visitaram as famílias de luto e as viúvas" Open Subtitles الرئيس و السيدة ريغان يزورون العائلات الحزينة و الأرامل
    O marido morreu há alguns anos. Deixou toda a sua fortuna para a mulher de luto. Open Subtitles توفي زوجها قبل بضعة سنوات وثروته بأكملها ذهبت لزوجته الحزينة
    Sem dúvidas uma coisa que as famílias em luto destes três homens anseiam avidamente. Open Subtitles بلا شك فهي شيء للأسر الحزينة لهؤلاء الثلاثة تتطلع بشغف لمعرفته.
    Depois, as circunstâncias mudam e esse sentimento de tristeza desaparece. TED بعد ذلك تتغيرالظروف وتلك المشاعر الحزينة تختفي.
    Para toda a tristeza e noites sem sono, descobrimos que há alegria. TED ولكل تلك الليالي الحزينة والمؤرقة، تبين أنه كان هناك فرح.
    Porque sou a pobre rapariga sem amigos, e despertei em ti o teu complexo de salvador? Open Subtitles إذ أنّني الطفلةُ الحزينة بلا أصدقاء وقد حرّضتُ المخلّص في داخلكَ ليظهر؟
    Hidin'your blues Open Subtitles تعزف أغنيتك الحزينة
    Estão todos preocupados com a viúva chorosa, mas por muito que me sinta chocada e perdida, sinto-me mais culpada. Open Subtitles الجميع قلق جداً بشأن الأرملة الحزينة لكن بقدر ما أشعر بالصدمة و الخسارة أشعر بالذنب في المقام الأول
    E os espíritos infelizes voltam para assombrar os parentes vivos. Open Subtitles و الأرواح الحزينة تميل إلى العودة ومطاردة الأقارب الذين على قيد الحياة
    A canção se torna a música triste do mundo miserável que a muito tempo não ocupam mais. Open Subtitles الأغنية تصبح هي الموسيقى الحزينة للعالم البائس الذي أصبحوا غير موجودين فيه ، وبعد ذلك
    Geralmente, eu não pago para o fazer, mas a vida está cheia de tristezas. Open Subtitles حسنا, عادة, لا اعطي انتباه لها, لكن الحياة مليئة بالقصص الحزينة
    E, claro, a melhor das músicas melancólicas, Open Subtitles وبالطبع أفضل الأغاني الحزينة,
    Um gene budista que faz meus dias felizes não tão felizes... e meus dias tristes não tão tristes. Open Subtitles نوع من جين بوذي، يجعل أيامي السعيدة ليست سعيدة جداً و أيامي الحزينة ليست حزينة جداً
    Acabou comigo. Espero que seja feliz, sua mentirosa triste e patética velha. Open Subtitles لقد اِحتَلْتِ عليّ أتمنى أن تكوني سعيدة أيتها الكاذبة الحزينة
    Lembras-te das más memórias sobre desporto da tua infância? Open Subtitles أتذكر كل تلك الذكريات الرياضية الحزينة من الطفولة؟
    A taxa horária deste tipo tem de ser mais do que a nossa viúva enlutada ganha num mês. Open Subtitles يجب أن يـكون أجـر هـذا الشـخص للسـاعة أكـثر مما تجنـيه أرملتنا الحزينة في الشهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد