Este é um tipo de crescimento urbano radicalmente novo, motivado pela necessidade de sobreviver e não de prosperar. | Open Subtitles | هذا هو نوع الجديد من أنواع النمو الحضاري الصراع على البقاء بدلا من الإزدهار |
Elas representam o meu sonho do planeamento urbano moderno. | Open Subtitles | بالتأكيد مثلت اعتقادي بالتخطيط الحضاري الحديث |
O primeiro relance da cria do mundo urbano, de 9 metros de altura, assustadores. | Open Subtitles | أول نظرة لطفلها على العالم الحضاري على إرتفاع مرعب بقدر 30 قدمًا |
Sobretudo, queria convencer-vos de que temos que fazer melhor se queremos continuar o projeto de civilização nos EUA. | TED | وغالباً، أريد أقناعكم بأن علينا أن نفعل ما هو أفضل إذا أردنا مواصلة المشروع الحضاري في أمريكا. |
Para assegurar que a Liga das Sombras cumpre o seu dever: a reposição do equilíbrio da civilização. | Open Subtitles | خليف يحرص على تأدية "عُصبة الظلال" واجبها لاستعادة التوازن الحضاري. |
A grande desvantagem disto é que os Han têm uma fraca concepção de diferença cultural. | TED | ولكن الامر الذي يعيب هذا الامر هو ان سلاسة الهان لديها مفهوم ضعيف جداً عن التنوع الحضاري |
Qual é o processo que está a ter o mesmo efeito, na evolução cultural que o sexo tem na evolução biológica? | TED | ما هي نفس الخطوات التي تنتج نفس التأثير في التطور الحضاري مثل دور الجنس في التطور البيولوجي ؟ |
Planeamento urbano para os mortos. | Open Subtitles | التدبير الحضاري للتعامل مع الميت. |
Afinal, somos os arquitetos do mundo urbano. | Open Subtitles | نحن بعد كل شيء المهندسون للعالم الحضاري |
- Elaine Bassen, distinta em planeamento urbano, secundária em sociologia. | Open Subtitles | نعم - (إلين باسين) - مرتبة الشرف في التخطيط الحضاري تخصص علم إجتماع |
- urbano. | Open Subtitles | الحضاري. |
É a queda da civilização, Linda. | Open Subtitles | إنه الإنحدار الحضاري, (ليندا), |
Mas não estou interessada na opinião de alguém cuja significância cultural passou de moda na altura das calças à MC Hammer. | Open Subtitles | والذي تطوره الحضاري , إنتهى مع سروال المطرقة |
E com a originalidade vem a necessidade da autenticidade, a necessidade da confirmação cultural. | Open Subtitles | ومع الأصالة نحتاج إلى الموثوقية والحاجة إلى الإثبات الحضاري |
- Estão a ver? A América não é o vácuo cultural que acham que é. | Open Subtitles | امريكا ليست الفراغ الحضاري الذي انتي تعتقديه. |