ويكيبيديا

    "الحظّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sorte
        
    • azar
        
    • sortudo
        
    Não foi sorte nenhuma. Eu engravidei-a. Agora é minha. Open Subtitles الحظّ السعيد أنني وجدتها ولكنّها عالقة معي الآن
    Disse que talvez tivéssemos mais sorte com um historiador. Open Subtitles قال بأنّ الحظّ قد يحالفنا مع أحد المؤرّخين
    Tivemos sorte com ela. Podemos não ter com o teu pai. Open Subtitles لقد حالفنا الحظّ معها، ربّما لا يحالفنا الحظّ مع والدكَ.
    Tivemos sorte com ela. Podemos não ter com o teu pai. Open Subtitles لقد حالفنا الحظّ معها، ربّما لا يحالفنا الحظّ مع والدكَ.
    Tive sorte a localizar o dinheiro que ele recebeu há nove anos. Open Subtitles لقد حالفني الحظّ في تتبّع المال الذي استلمه قبل تسع سنواتٍ.
    Requer cálculos exactos, papelada bem preenchida e uma boa sorte. Open Subtitles تتطلّب حسابات دقيقة العمل الورقي المُناسب والقليل من الحظّ
    Ora, o novo chefe vai precisar de muita sorte. Open Subtitles هيا ، الرئيسِ يحْتاَج لكُلّ الحظّ الذي يُمْكِنُ أَنْ يحصل عليه
    Boa sorte, pois sabemos que vais estar lá a sacudir por nós. Open Subtitles الحظّ السعيد نَعْرفُ بأنّك سَتَكُونُ في هناك سَحْب لنا.
    Devia dizer-lhe que tive em mente comer o Sapo (sapo)... e tenho receio que isso me traga má sorte. Open Subtitles عليّ أن أخبرك بأنّ ببالي ... أن آكل الضفدع وأخشى بأن الحظّ السيء ربما يأتي من ذلك
    Vais-me dizer que a diferença entre este tipo e aquele é uma questão de sorte? Open Subtitles الحظّ مـا يفرق بين هذا الرجل وبين مـا يجـاوره؟
    O gajo tentou roubar-me as minhas cuecas da sorte. Open Subtitles حاول الرجُل سرقة لباسي التحتي جالب الحظّ
    Está a dizer que graças a mim, ontem teve sorte duas vezes. Open Subtitles إذاً أنت تشكرني، لأنه قد حالفك الحظّ مرتين البارحة
    Só cá estás porque o número da sorte dele é o três. Open Subtitles أنت هنا فقط لأن رقمه جالب الحظّ هو ثلاثة
    Parecia que ele tinha mais para dar do que a sua dose de má sorte. Open Subtitles هو فقط بدا بأنّه كان عنده أكثر من سهمه من الحظّ السيئ.
    A sorte muitas vezes pode salvar um homem se ele for corajoso. Open Subtitles غالباً يكفي الحظّ لانقاذ الرجل إن إمتلك الشجاعه
    Sabes que eu e a sorte nunca nos conhecemos. Open Subtitles أوه، جحيم، بوك. تَعْرفُني و الحظّ السعيد كَانَ دائماً للغرباءَ
    Fazem as vítimas questionarem-se, dão-lhes má sorte, do tipo que faz mal a outras pessoas. Open Subtitles و الحظّ السيء، الذي يجعل الآخرين يتأذّون
    Até agora, temos tido alguma sorte na limpeza dos pulmões. Open Subtitles وحتى الآن، نحن سيكون عندنا بعض الحظّ في تنظيف رئتينه.
    Algo que tenha um grande significado para ele, e a não ser que o possam separar do amuleto, não vão ter sorte. Open Subtitles الشّيء الذي عوائق المعنى العظيم له. ومالم أنت يمكن أن تفصله من سحره، أنت في الخارج من الحظّ.
    Vamos ter melhor sorte com o Robert. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا الحظّ الأفضل مَع روبرت.
    E se estão à espera de ver o Gumbel 2 Gumbel, estão com azar. Open Subtitles اكتشفوا ذلك عند 11: 00. إذاكنتم تنتظرون جمبل جمبل، أنت سيّئو الحظّ.
    Devia-se considerar sortudo por ter entrado no exército. Open Subtitles ويتعيّن أن تشعر بحسن الحظّ لأنّك ضمن الجيش أصلًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد