ويكيبيديا

    "الخاصّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • especial
        
    • própria
        
    • próprio
        
    • o meu
        
    • pessoal
        
    • teu
        
    • soldado
        
    • privada
        
    • particular
        
    • sua
        
    • nosso
        
    • nossa
        
    O Executivo especial para Contra-informação, terrorismo, vingança e extorsão. Open Subtitles المدير التنفيذي الخاصّ للإستخبارات المضادةِ، الإرهاب ,الإنتقام والإبتزاز.
    Eu gostaria de fazer uma menção especial a um estagiário daqui... Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَجْعلَ الخاصّ ذِكِر طبيب مقيم واحد هنا،
    - Vamos prestar especial atenção para remover as faltas... Open Subtitles سنسترعي إنتباهنا الخاصّ لإستئصال الأخطاء ..
    Ele tem 29 anos. Sei o que estás a pensar. Ele devia ter a sua própria casa. Open Subtitles إنه في الـ29 من عمره، أعلم مفيم تفكر يجب وأن يكون لديه مكانه الخاصّ به
    Quer o seu próprio legado e não há legado como um neto. Open Subtitles إنّه يريد إرثه الخاصّ به و لا إرث أفضل من حفيد
    Hoje, temos um programa especial para vocês aqui no Day Tripper. Open Subtitles العرض الخاصّ لَك اليوم هنا على داى تريبر.
    Algumas miúdas merecem atenção especial. Open Subtitles بَعْض الفراخِ تَطْلبُ الإنتباه الخاصّ. دعنا نَعمَلُ هو.
    O agente especial Fox Mulder do FBI. Open Subtitles الوكيل الخاصّ فوكس مولدر بمكتب التحقيقات الفدرالي.
    O importante é que mantive a minha tradição especial de aniversário, de impressionante miséria e horror. Open Subtitles الشيءَ المهمَ بأنّني واصلتُ تقليد عيد ميلادي الخاصّ إعتصار البؤس و الرعب من القناة الهضمية
    Interroga-te sobre o porquê de não haver nenhuma informação sobre a agente especial Diana Fowley, Open Subtitles مولدر، يسأل نفسك لماذا ليس هناك معلومات مطلقا على الوكيل الخاصّ دايانا فولي.
    - o meu dirigente desta missão. O agente especial John Doggett. Open Subtitles زعيم لجنة عملي على هذا، الوكيل الخاصّ جون دوجيت.
    Agora, numa reportagem especial, vamos em directo para Dallas. Open Subtitles الآن، من أجل التقرير الخاصّ نذهب مباشرة إلى دالاس
    Agente especial Hanratty, FBI. Open Subtitles العميل الخاصّ هينراتي من مكتب التّحقيق الفيدراليّ
    O que pensa que ele estava fazendo, construindo a sua própria prisão? Open Subtitles ،ماذا تعتقد أنّه كان يفعل يبني سجنه الخاصّ ؟
    Eu desejo correr na minha própria praia particular... e tomar banho no oceano. Open Subtitles أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أُصادفَ شاطئي الخاصّ الخاص وقفزة في المحيطِ.
    Há cinco anos, quando precisei duma transfusão, usaste o teu próprio sangue. Open Subtitles ،قبل 5 أعوام، عندما احتجتُ لنقل دم استخدمتَ دمكَ الخاصّ
    E a tua primeira lição começa agora, com o teu próprio livro de encantos. Open Subtitles ويبدأ درسك الأوّل الآن، بسحرك الخاصّ جدّاً.
    Fui ao dermatologista que me recomendou, mas o meu botox não parece tão o natural como o seu. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى طبيب الجلد الذي أوصيتِ به، ولكن البوتوكس الخاصّ بي لا يبدو طبيعياً مثلكِ
    Fico orgulhosa de o ter como cabeleireiro pessoal. Open Subtitles إنه لمن دواعي فخري أن تكون مصفف الشعر الخاصّ بي.
    Precisas de fazer o teu ninho. Open Subtitles يجب أن تبني منزلكِ الخاصّ .. أن تعيشي معي
    O soldado Dunham vai ajudar-vos em tudo o que precisarem. Open Subtitles دنهام الخاصّ سيساعد كلاكما مع مهما تحتاج.
    Coronel, é a sua linha privada. Open Subtitles كولونيل، إنّه خطك الخاصّ
    Quando voltares, fazemos o nosso natal, só nós os dois. Open Subtitles أنا وأنتَ سنحظى بعيد الميلاد الخاصّ بنا نحن فقط
    Dêem uma vista de olhos na nossa lista de água vitaminada. Open Subtitles خذ نظرة رجاءا، في قائمة ماء الفيتامين الخاصّ جدا بنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد