ويكيبيديا

    "الخبر السيء هو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • A má notícia é
        
    • A má é
        
    • As más são
        
    • má notícia é que
        
    • As más notícias é
        
    A má notícia é que a pequena tempestade piorou. Open Subtitles الخبر السيء هو أن العاصفة الصغيرة قد اشتدت
    Então, A má notícia é que nenhum de vocês vai para Marte. Open Subtitles لذا، الخبر السيء هو أنه لا أحد منهم سيذهب إلى المريخ
    A má notícia é que ele já tinha descarregado as vossas coisas. Open Subtitles , لكن الخبر السيء هو . أنه قد فرّغ أغراضكم
    A má, é que está um frio de rachar aqui... Open Subtitles الخبر السيء هو أن درجة الحرارة تحت الصفر بالداخل
    As más são que, a não ser que a acusação nos surpreenda, vai mesmo haver um julgamento algures. Open Subtitles الخبر السيء هو أنه من الممكن أن تفاجئنا هيئه المحلفين فستكون هناك محاكمه في مكانٍ ما
    As más notícias é que agora podem dar-me porrada em público. Open Subtitles اذا ان الخبر السيء هو انهم يمكنهم ضربي بشكل علني
    E A má notícia é que, seja o que for que o comeu, deixou-nos aquilo. Open Subtitles و الخبر السيء هو ، أنه سواء من أكله ، قد ترك لنا هذا
    A má notícia é que só ganha o melhor. Open Subtitles الخبر السيء هو أن الرجل الأفضل سوف يفوز
    A má notícia é que é fácil entrar pela porta das traseiras. Open Subtitles الخبر السيء هو انه من السهل الاختراق من بابكِ الخلفي
    Bom, A má notícia é... que esta não foi feita para ser aberta por dentro. Open Subtitles حسناً، الخبر السيء هو أنّ هذا لمْ يُصمّم ليُفتح من الداخل.
    Em todo o caso, A má notícia é que eu estava a dividir uma tigela de "shisha", com uma ministra misiri, e eles planeiam retaliar. Open Subtitles على أي حال، الخبر السيء هو كنت أتقاسم وعاء من الشيشة مع وزير الأمن و الاستخبارات الإيراني إنهم يخططون للانتقام
    A má notícia é que há um assassino em série no campus. Open Subtitles الخبر السيء هو انه يوجد قاتل متسلسل بالحرم
    A má notícia é que ela não vai ter nenhuma ideia de quem eu sou. Open Subtitles الخبر السيء هو أنها لا تملك أدنى فكرة عمن أكون
    A má notícia é que ela tem assistido vídeos do EIIL. Open Subtitles الخبر السيء هو انها كانت تتابع فيدوهات الترويج لداعش
    A má notícia é que terás que estar suficientemente perto para que funcione, Open Subtitles الخبر السيء هو ، يجب ان نكون بالقرب الكافي لكي يعمل
    A má notícia é que a sua perceção de profundidade nunca mais será a mesma. Open Subtitles الخبر السيء هو أن إدراكك العميق لن يكون نفسه قط
    A má notícia é que a Sra. Secretária insiste em manter o prazo final... a menos que, claro, haja um furacão. Open Subtitles و الخبر السيء هو أن السيدة الوزيرة مصرة على موعدها النهائي... مالم يكن ثمة إعصار بالطبع
    A má notícia é que querem que eu fique por aqui mais uma semana. Open Subtitles "على أية حال, الخبر السيء هو أن المكتب الرئيسي يريدني أن أبقى هنا لأسبوعٍ آخر."
    Bem, a boa notícia é que a posição ainda não foi ocupada, A má é que estou a ficar desesperado. Open Subtitles هناك اخبار جيدة، الوظيفة لم تُؤخذ بعد, اما الخبر السيء هو انني بدأت باليأس.
    A má é que vai precisar de um advogado. Open Subtitles الخبر السيء هو بأنكِ ستحتاجين إلى محامٍ
    As más são as de que existe uma longa lista de espera. Open Subtitles الخبر السيء هو أن لائحة الانتظار طويلة
    - Sim, porque As más notícias é que tenho um vídeo da terapeuta do Desmond, Open Subtitles أوه، نعم، لأن الخبر السيء هو حصولي على فيديو لمعالجة ديزموند د.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد