Só tem de esperar até sair deste maldito país. | Open Subtitles | فقط أنتظر لحظة الخروج من هذا البلد المـُـحطم |
Mais, estou a tentar sair deste hotel e... | Open Subtitles | بالاضافة لاني احاول الخروج من هذا الفندق |
Ainda não e por isso deveria sair desta cama. | Open Subtitles | ليس بعد ولهذا السبب عليك الخروج من هذا السرير. |
Vocês querem voltar para vossas famílias e eu quero sair desta jaula! | Open Subtitles | تريدان العودة الى عائلتكما. وانا أريد الخروج من هذا القفص. |
Só quero que me deixes tentar ajudar-te a sair dessa coisa. | Open Subtitles | أريدكِ أن تسمحي لي بمحاولة مساعدتكِ في الخروج من هذا الشيء ستكونين على ما يرام. |
Não entendes? Podes sair daqui com a tua imortalidade intacta. | Open Subtitles | ألا تفهمي، يمكنك الخروج من هذا بخُلودك الأبدي سليماً |
é sair da rotina em que temos andado ultimamente. Rotina? | Open Subtitles | هو الخروج من هذا الروتين الذي كنا به مؤخرا |
Tenho que sair deste caixão de crochet. | Open Subtitles | علي الخروج من هذا النعش الشبيه بمفرش الطاولة |
Só vamos Sair disto se o encararmos. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة نحن ستعمل على الخروج من هذا في قطعة واحدة من لمواجهتها. |
Posso, sim. Posso sair por aquela porta agora. | Open Subtitles | بلى لدي , يمكنني الخروج من هذا الباب الآن |
Tenho que me pôr a andar deste lugar maluco e viver uma vida normal! ... | Open Subtitles | علي الخروج من هذا المكان المجنون الى مكان طبيعي للعيش |
Deve nos ajudar a mim e a meu irmão a sair deste lugar. | Open Subtitles | عليكِ أن تُساعديني و أخي في الخروج من هذا المكان |
Vou ganhar esta corrida, porque quero sair deste buraco de merda. | Open Subtitles | سأفوز في هذا السباق لأنني أريد الخروج من هذا المكان القذر |
Ajude-me a sair deste lugar e posso deixa-la viver. | Open Subtitles | ساعديني على الخروج من هذا البناء وربما سأدعك تعيشين |
Ajuda-me a sair desta e juro que te compenso. | Open Subtitles | ياعدني على الخروج من هذا و أنا أقسم أنني سوف أجعل الأمر منوطاً بكما |
Queria sair desta parvónia. Queria mudar de vida! | Open Subtitles | أرادت الخروج من هذا المكان المقزز أرادت أن تبدأ حياة جديدة |
Se pode sair desta merda... vete. | Open Subtitles | إن كانَ بإمكانكَ الخروج من هذا الجُحر، فاذهَب |
Olha, se tudo correr como o planeado, vamos ser capazes de sair dessa coisa com as mãos limpas. | Open Subtitles | انظروا، اذا سارت الامور كما هو مخطط لها، نحن سيصبح قادرا على الخروج من هذا الشيء مع أيدينا نظيفة. |
Tu consegues sair dessa gaiola, não é? | Open Subtitles | يمكنك الخروج من هذا القفص، أليس كذلك؟ |
Temos de descobrir uma maneira de sair daqui! -Han, consegues chegar ao meu saber? | Open Subtitles | تصرف بهدوء و فكر فى كيفية الخروج من هذا المأزق |
Ela ia matar-me com o brinquedo de borracha. Sim. A verdade é que eu só queria sair da casa. | Open Subtitles | نعم, الحقيقة هى انى أردت الخروج من هذا المنزل |
Tenho que sair daqui rápido. | Open Subtitles | عليّ الخروج من هذا المكان بسرعة |
Não pode Sair disto nada de bom? | Open Subtitles | لا يوجد هناك شيء جيد ويمكنه الخروج من هذا |
Consigo sair por aquela porta. Não, não consegues. | Open Subtitles | يمكنني الخروج من هذا الباب - لا , لا يمكنك - |
Tenho que me pôr a andar deste lugar maluco e viver uma vida normal! | Open Subtitles | علي الخروج من هذا المكان المجنون الى مكان طبيعي للعيش |