Isto é o Outono de 1989, e imaginem que todas aquelas pessoas a protestar por uma mudança tinham um telemóvel no bolso. | TED | فهذا فصل الخريف سنة 1989، وتخيلوا جميع هؤلاء الناس واقفين ليتظاهروا من أجل التغيير وكان لديهم هواتف نقالة في جيوبهم. |
As mesmas constelações nascem sempre, digamos, no início do Outono. | Open Subtitles | تظهر نفس الكوكبات مثلا فى بداية كل فصل الخريف |
Eu adora Paris na primavera. Eu adora Paris no Outono.l | Open Subtitles | أحب باريس في موسم الربيع أحب باريس في الخريف |
Pensamos lançá-lo na América no final do Outono e aqui, no Natal ou no início do ano Novo. | Open Subtitles | سيعرض فى أمريكا فى نهاية الخريف وهنا فى الكريسماس او فى وقت مبكر من ذات العام |
Esta baleia ficou presa quando o gelo a cercou no Outono. | Open Subtitles | أصبح هذا الحوت محاصرا حيث حاصره الجليد خلال فصل الخريف |
Eu visitei Stanford no Outono. É um escola linda. | Open Subtitles | لقد زرت ستانفورد فى الخريف كان معسكر رائع |
Diferentes tipos de homens, como acessórios para o Outono. | Open Subtitles | أنواع مختلفة من الرجال مع أزياء الخريف الجديدة |
Não o via há anos quando ele me telefonou no Outono passado. | Open Subtitles | لم أره ولم أسمع عنه لسنوات حتى اتصل بي الخريف الماضي |
No último Outono ajudou os judeus a fugirem do país. | Open Subtitles | في الخريف الماضي ساعد اليهود على الفرار من البلاد |
Ele disse que voltaria no Outono, e já é Outono, logo, claramente, ele tem coisas melhores a fazer. | Open Subtitles | قال أنّه سوف يعود بفصل الخريف ونحن في الخريف وبشكل واضح فإنّ لديه أمور أفضل يفعلها |
Fui ao seu Seminário de Tráfico Online no Outono passado. | Open Subtitles | لقد ذهبت لندوتك الالكترونية عن الاتجار بالبشر الخريف الماضى |
Têm de chegar à montanha antes dos últimos dias de Outono. | Open Subtitles | ينبغي أن تصلوا الجبل قبل حلول آخر يوم مِن الخريف |
É a luz da lua! A última lua do Outono! | Open Subtitles | القصد هو الضوء الأخير للقمر في آخر أيّام الخريف |
Para uma casa de repouso. Tenho que ir lá no Outono. | Open Subtitles | ان لديهم فكرة عما يحدث في دار المسنين في الخريف |
O verão passou e chegaram as colheitas de Outono. | Open Subtitles | مرّ الصيف سريعًا، وحان موعد الحصاد في الخريف |
No Outono passado, uma rapariga de 8 anos desapareceu da sua cama. | Open Subtitles | الخريف الماضي, أختفت فتاة في الـ 8 من عمرها من سريرها. |
Quando chega o Outono e as plantas perdem as folhas,decompõem-se, exalando o dióxido de carbono de volta para a atmosfera. | Open Subtitles | و عندما يأتي الخريف و تُسقِط النباتات أوراقها تتحلل زافرةً ثاني أكسيد الكربون مرةً أخرى إلى الغلاف الجوي. |
No Outono passado, seu alfaiate fez um terno para você deste material. | Open Subtitles | في الخريف الماضي, خياطك صنع لك بدلة من نفس هذا النوع |
Há todo um grupo de novas escolas que vão abrir neste Outono. | TED | يوجد اليوم نوع مختلف تماما من المدارس الجديدة و التي ستفتح ابوابها هذا الخريف |
A Otumn é uma rapariga encantadora, nem vais dar pela sua presença. | Open Subtitles | ثلاثة، نجاح باهر. حسنا، أن يعمل، وانا اعتقد. الخريف فتاة جميلة. |
Amostras do sangue da Autumn Dunbar foram guardadas em vários laboratórios. | Open Subtitles | عينات من الدم الخريف دنبار حفظت في عدة مختبرات الجريمة. |
Aproveitando a queda de temperatura no Outono, os gansos e os patos empaturram-se de comida para se prepararem para as duras realidades do Inverno. | TED | لتأخذ افضيلة حينما تنخفض درجات الحرارة في الخريف حيث يقوم الوز والبط بالتهام الطعام لتتحضر لواقع الشتاء المؤلم |
Não o queria apenas no Inverno, queria-o todo o ano. | TED | وارادها ليس فقط في الخريف ولكن علي طول العام |