Michael, assine aqui por favor para ter acesso ao conteúdo do cofre. | Open Subtitles | مايكل ، إذا تفضلت بالتوقيع هنا فيمكنك الحصول على محتويات الخزنة |
Vamos precisar de fotografias do cofre ou um modelo e série. | Open Subtitles | سوف نحتاج الى صور الخزنة. أو اسم الموديل الخاص بها. |
E se estiver a mudar o cofre como diversão? | Open Subtitles | إلى مدينةِ المكسيك. ماذا لو حرّكُ الخزنة كتمويه؟ |
Óptimo, poupaste-nos uma data de tempo. Obriga-o a abrir o cofre. | Open Subtitles | جيد لقد وفرت علينا الكثير من الوقت أحضرة ليفتح الخزنة |
Passavam metade do tempo no banco, metade no cofre. | Open Subtitles | انها موجوده في البنك أو موجوده في الخزنة |
Só preciso de uma pessoa viva para ter os códigos do cofre. | Open Subtitles | أنا احتاج لشخص واحد حي فقط لأحصل على كرت دخول الخزنة |
- Que tipo de cofre? - Em metal, com código. Sei lá. | Open Subtitles | ما نوع الخزنة لم اشاهد الكثير منها يا نيك لا اعرف |
Todos sabem que amanhã o cofre vai ser aberto. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأنه بيوم الغد سيتم فتح الخزنة |
Estouraremos o solo do cofre e subiremos até lá. | Open Subtitles | سوف نفجر الطابق أسفل الخزنة ونصعد إلى هناك |
E quando encontrar o cofre, apenas tenho que o arrombar. | Open Subtitles | وحينما أجد الخزنة كُل ما عليه فِعلُه هو إختراقها |
A empresa do cofre liga e dá sete dígitos todos os dias. | Open Subtitles | و تتصل بي شركة الخزنة لتعطيني سبع أرقام جديدة كل صباح |
O cheque no cofre era para uma mensalidade escolar. | Open Subtitles | ذلك الإيصال في الخزنة كان لأجل التعليم المدرسي |
Estou a progredir com as unhas mastigadas que encontraste no cofre. | Open Subtitles | أحرزت بعض التقدم من الأظافر المقضومة التي وجدتها في الخزنة. |
Lá dentro é uma sala vazia com o cofre na parede. | Open Subtitles | داخل الخزنة هناك غرفة فارغة مع التأمين المُثبّت في الحائط. |
Achamos que este cofre é o último alvo dos mágicos. | Open Subtitles | نحن نعتقد أن هذه الخزنة هي هدف السحرة الأخير |
Quando chegou ao fim do rio, o cofre deformou-se. | Open Subtitles | عندما وصل لقاع النهر، الخزنة تلوّت بفعل الضغط |
Abrimos o cofre e descobrimos umas medalhas antigas de guerra dentro. | Open Subtitles | لذا لذا, فقمنا بفتح الخزنة واكتشفنا بداخلها ميداليات حربية قديمة |
O resto dos alarmes são todos controlados do interior do cofre. | Open Subtitles | باقي أجهزة الإنذار مُتحكم بها جميعًا من داخل تلك الخزنة |
Então. Mais discussões e a avó tranca-vos no armário. | Open Subtitles | المزيد من العراك وستقوم جدتكما بحبسكما في الخزنة |
Vou fechar a caixa outra vez antes que alguém a pense roubar. | Open Subtitles | فلنغلق هذه الخزنة قبل أن يحاول شخص آخر الحصول على أموالنا |
Morgan e JJ disseram que a explosão criou um buraco entre os cofres subterrâneos e estes túneis. | Open Subtitles | مورغان و جي جي قالا ان الانفجار خلق حفرة بين الخزنة تحت الأرض و هذه الأنفاق |
Alguém disposto a irritar o tesouro Nacional e o Governo chinês. | Open Subtitles | شخص على إستعداد لإغضاب وزارة الخزنة المالية و الحكومة الصينية |
Revelei a sua localização e a combinação para abri-la. | Open Subtitles | وكشفت لك عن موقعه والرقم السرّي لفتح الخزنة |
- A caixa-forte. - nível 6. - O casino. | Open Subtitles | نحن نحصل على الخزنة فى الطابق السادس المطعم فى الطابق الثالث |
tesoureiro, quanto é 10.000 dobrões no tempo de hoje? | Open Subtitles | يا أمين الخزنة, كم تُساوي عشرة آلاف مِن عملة القراصنة بعملة اليوم؟ |
Por exemplo, no cacifo nº. 6: A pessoa 1 vai abri-lo. A pessoa 2 vai fechá-lo. A pessoa 3 vai abri-lo e a pessoa 6 vai fechá-lo. | TED | على سبيل المثال، في الخزنة رقم 6 الشخص الأول سيفتحها، الثاني سيغلقها، والثالث سيفتحها. والشخص السادس سيغلقها. |