ويكيبيديا

    "الدامي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sangrento
        
    • maldito
        
    • ensanguentada
        
    • sangrenta
        
    • Sangue
        
    • Bloody
        
    • ensanguentado
        
    Nunca ouviste falar no Sargento sangrento? Open Subtitles ألم تسمع عن اليوم الدامي ابدا ايها العريف؟
    Agora, o mundo está à beira do precipício, a olhar para o inferno sangrento. Open Subtitles ..العالم بأكمله الآن يقف على الحافة ..يحدق إلى أسفل حيث الجحيم الدامي
    Este maldito comboio levou muito tempo, estou exausto! Open Subtitles ذلك القطار الدامي إستغرق وقتاً طويلاً أنا منهك
    E não é possível dizer se é do mesmo contribuinte da impressão ensanguentada do volante do carro da Heidi. Open Subtitles ولا طريقَ للإخْبار إذا هو مِنْ نفس المساهمِ كطبع الإصابع الدامي مِنْ التسيير تحرّكْ في سيارةِ هيدي.
    As tensões crescentes culminaram no pior dia de violência a 20 de fevereiro, que ficou conhecido como Quinta-feira sangrenta. TED توجت التوترات المتزايدة في أسوء يوم للعنف في العشرين من فبراير، والذي أصبح معروفاً باسم الخميس الدامي.
    Se recusarem o tretonin, isso só significa que têm uma sede insaciável de vingança e derramamento de Sangue. Open Subtitles إذا قلت لا للترتولين بسبب أنه لديك هذه الرغبة الجامحة والعطش في القتال الدامي
    Precisamos de atravessar o sangrento Phlegethon. Podes ajudar-nos? Open Subtitles نحن في حاجة إلى 'عبور وادي بليغتون الدامي,هل يمكنك مساعدتنا؟
    Este foi tão mau que a imprensa chamou de "Domingo sangrento". Open Subtitles هذه المرة كانت أسوأ لدرجة أن الصحافة سمتها "الأحد الدامي"
    Pensa nisso, Ben. Com aquele ouro sangrento e amaldiçoado. Open Subtitles (فكّر بالأمر، يا (بن بذلك الذهب الدامي الملعون
    Tudo por causa daquele idiota e do seu nariz sangrento! Open Subtitles كل هذا بسبب ذلك الأبله ذو الأنف الدامي.
    Talvez não tenham reparado, mas Dampier não é um maldito circo com três anéis, ou é? Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت مَا لاحظتَ لكن دامبير لا حلقةَ ثلاثيه بالسيرك الدامي أليس كذلك؟
    Ou, para esse efeito, um maldito general gordo, ou, Deus nos livre, um político fedorento? Open Subtitles أَو لذلك الجنرال الدامي السمين أَو الله يُساعدُنا القذر السياسي؟
    Para recuperar o dinheiro que canalha maldito .. Open Subtitles لإنتِزاع المالِ مِنْ ذلك الوغد الدامي
    Despache-se, ou terei de encontrar a minha camisa ensanguentada preferida. Open Subtitles اعمل عليها أو سيكون علي إيجاد قميصي الدامي المفضل.
    Quando tirou a t-shirt ensanguentada... deve ter caído uma gota de Sangue com a matéria encefálica do marido. Open Subtitles حيث خلعت القميص الدامي قطرة دم تحتوي على مواد دماغ زوجها وقعت في الحوض
    Ali, com a sua longa cabeleira ensanguentada, uma estrela ardente ameaça o mundo com a fome, a peste e a guerra. Open Subtitles هنا مع الشعر الطويل الدامي نجم حارق يهدد العالم بمجاعة وطاعون وحرب
    Por isso... antes que esta história de vingança sangrenta atinja o seu clímax, Open Subtitles لذا فقبل أن تصل تلك القصة ورغبة الإنتقام الدامي إلى ذروتها
    Então, mais uma vez em sua história sangrenta, a Cidade Santa estava em guerra. Open Subtitles لذلك مرة أخرى في تاريخها الدامي كانت المدينة المقدّسة في حالة حرب
    Esta noite, banhar-me-ei no Sangue de uma virgem, nascida ao bater da meia-noite, à luz da Lua sangrenta. Open Subtitles الليلة سأأخذ دماء عذراء ولدت في منتصف الليل في ليلة القمر الدامي
    Uma camisola com Sangue não significa maus tratos. - Os miúdos magoam-se, é normal. Open Subtitles القميص الدامي لا يعني اعتداءً الفتية يتأذون دائماً
    Vingança, porque colocou o Bloody Marky no poço. Open Subtitles الانتقام، لأنك وضعت ماركي الدامي في رمح.
    E estão escondidos algures... com o meu filho muito ensanguentado e histérico. Open Subtitles وهم مختبئون في مكان ما مع إبني الهستيري الدامي جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد