| reforçando, mais uma vez, a tensão dramática da cena, | TED | وهذا يضفي شيئًا من التوتر الدرامي للمشهد مرة أخرى. |
| Normalmente, um jogador não causaria uma deslocação tão dramática na linha avançada do jogo. | Open Subtitles | عادة لا يستطيع لاعب واحد أن يسبب هذا التحول الدرامي في النتيجة في بداية اللعبة |
| Uma cena dramática é a forma mais fácil de ter um número num espectáculo de talentos, porque não requer um talento natural. | Open Subtitles | المشهد الدرامي هو أسهل الطُرق لتتخطّي عرض المواهب لأنه لا يتطلب موهبة طبيعية |
| Nunca foste do género dramático. | Open Subtitles | .أنتِ لستي من النوع الدرامي و لم تكوني كذلك أبدا |
| Vês-me mais como o respeitado actor dramático... ou como o amado actor de comédia? | Open Subtitles | أترى فيني مهارة الممثل الدرامي أو تعتقد أن الكوميديا تناسبني أكثر ؟ |
| Talvez nunca na história da humanidade... o mundo inteiro se tenha unido num drama tão global. | Open Subtitles | ربما لم يحدث من قبل في تاريخ البشرية أن يتعلق العالم بأسره بمثل ذلك الموقف الدرامي |
| Só disse isso para efeitos dramáticos. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك فقط من أجل التأثير الدرامي |
| - Pois foi. Não estavas lá na dramática chegada, durante o funeral. | Open Subtitles | آه صحيح, لم تكن هناك لترى الظهور الدرامي بالجنازة |
| O culminar do maior trabalho de literatura dramática é... | Open Subtitles | تركيبة التأثير الاساسية للادب الدرامي , هي |
| Mesmo depois da saída dramática da semana passada? | Open Subtitles | حتى ما بعد الخروج الدرامي في الأسبوع الماضي؟ |
| Obviamente não sofres da mesma condição porque já te esqueceste da minha apresentação dramática. | Open Subtitles | واضح أنك لا تعاني من نفس الحالة لأنك نسيت ما قلته للتو بصوتي الدرامي |
| - Não é a melhor saída dele, mas é melhor do que a dramática vénia de palco. | Open Subtitles | أنه ليس بخروجه المفضل بالنسبة لي لكنه يتفوق على إنحنائه المسرحي الدرامي |
| Estou a pedir permissão para fazer uma cena dramática por um segundo... | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو إذنك لتصوير .. هذا المشهد الدرامي لثانية واحدة |
| Por exemplo... deixa-me mostrar-te outra posição... a Saída dramática. | Open Subtitles | مثلا دعني أريك حركة جديدة الخروج الدرامي |
| Nao seja tao dramático, Dick, isso provoca gases. | Open Subtitles | لاتكون كهذا الشكل الدرامي سندفع لك ثمن الوقود |
| O crescimento dramático do seu uso é o principal motivo do porquê dos nossos alimentos estarem mais ricos. | Open Subtitles | التزايد الدرامي في استخدامهم سبب رئيسي حتّى يصبح غذائنا أكثر غنى. |
| Estou a tentar dar um toque dramático ao momento. | Open Subtitles | أُحاولُ إعْطاء اللحظة بَعْض الذوقِ الدرامي |
| PERSONAGENS E SITUAÇÕES FORAM ALTERADAS PARA EFEITO dramático | Open Subtitles | تم تعديل بعض الشخصيات و المواقف لأجل التأثير الدرامي |
| ALGUMAS PERSONAGENS E EVENTOS FORAM ALTERADOS PARA EFEITO dramático | Open Subtitles | تم تعديل بعض الشخصيات و المواقف لأجل التأثير الدرامي |
| Não tenho o dia todo, rainha do drama. Despacha lá isso! | Open Subtitles | ليس لدي كل اليوم أيها الدرامي إنتهي منه |
| Talvez tenha adicionado um tufão ou dois para dar mais drama, mas... | Open Subtitles | حسنا , أنا ربما أدخلت أعصار أضافي أو أعصارين .... للتأثير الدرامي , لكن |
| Ele é obviamente um daquele género de tipos dramáticos. | Open Subtitles | إنه بوضوح من النوع الدرامي |
| Dramatização inspirada em eventos reais. | Open Subtitles | هذا العمل الدرامي مستوحى من أحداث حقيقية |