Se assim for, tenho instruções para lhe fazer o ultimo pagamento. | Open Subtitles | إن كان كذلك, فقد تمّ أمري بأن أعطيك الدفعة الأخيرة |
Sem problema, faço qualquer coisa pelo grande pagamento que me deste. | Open Subtitles | لا مشكلة سأفعل أي شي مقابل الدفعة الكبيرة التي أعطيتني |
Quero que este lote chegue ao mercado nas férias. | Open Subtitles | أريد هذه الدفعة تضرب السوق خلال عطلة الاعياد. |
Por agora tenho mais, mas prometi algumas deste lote. | Open Subtitles | ، لدي المزيد الآن لكني وعدتُ بحصة من هذه الدفعة |
E ele providencia este empurrão ao aproveitar as forças naturais, como nas suas séries em que usou a chuva para criar pinturas, | TED | فيقوم هو بهذه الدفعة بتسخير قوى الطبيعة كالسلسلة التي استخدم فيها المطر في الرسم |
Haverá uma segunda mostra, quando puserem a segunda fornada. | Open Subtitles | سيكون هناك عرض اخر عندما تعبر الدفعة الاخرى |
Foi detido depois de ter sido feito o último pagamento ao armazém. | Open Subtitles | لقد سُجن بعد الدفعة الأخيرة التي تمّ إجراؤها على وحدة التخزين. |
Vou conseguir o dinheiro para cobrir o primeiro pagamento. | Open Subtitles | إستمعي أنا سأحصل على النقدية لتغطية الدفعة الأولى |
Se faltar, pode sempre compensar no próximo pagamento. | Open Subtitles | لو ناقص يمكننا التعويض لاحقاً في الدفعة التالية |
Você compreende. Este é o primeiro pagamento. Mais tarde... | Open Subtitles | انت تعرف ان هذه هى الدفعة الأولى فقط الباقى لاحقا |
Mas pode contar com uma semana para o segundo pagamento. | Open Subtitles | ولكنك ستنتظر أسبوعاً قبل وصول الدفعة الثانية |
Minos a Zeninth. Terceiro pagamento efetuado hoje, pela via habitual. | Open Subtitles | مينوس" الي "زينت"، الدفعة الثالثة تمت اليوم بالطرق المعروفة |
Não tenhas pressa. É o meu último lote. | Open Subtitles | إستغرق بعض الوقت في هذا، إنها الدفعة الأخيرة |
E não quero que as outras mães saibam a idade do meu primeiro lote de filhos. | Open Subtitles | ولا أريد من أمهات اللاعبين الآخرين أن يعلموا أعمار الدفعة الأولى من أطفالي |
Mas e os problemas que tivemos com o último lote? | Open Subtitles | لكن ماذا بشأن المشكلات التي كانت لدينا مع الدفعة الأخيرة؟ |
Não sei o que lhe ensinaram naquele instituto de treta, mas munições embaladas ao mesmo tempo e do mesmo lote, são elementarmente iguais. | Open Subtitles | لا أعلم إن أخبروك .في ذلك المعهد المبهرج لكن الرصاصات وضعت بنفس الوقت .و من نفس الدفعة المتماثلة جوهرياً |
Gera a força que uma folha de papel geraria na nossa mão, incrivelmente suave, mas pode funcionar durante meses e anos, proporcionando aquele empurrão delicado. | TED | ويولد قوة مماثلة لقوة قطعة ورق على يدك، خفيفة بشكل مذهل، لكنها تستمر لأشهر وسنوات، مولدة هذه الدفعة الخفيفة. |
Isto estava melhor do que a fornada que fez ontem. | Open Subtitles | الولد، ذلك كَانَ أفضل مِنْ الدفعة جَعلتَ أمس. |
Sinto muito, mas não vou poder pagar o que devo... ponto. | Open Subtitles | أخشى انني لن أكون قادرة على جعل الدفعة المستحقة .. تتأخر |
É a razão que proporciona o impulso para alargar esse círculo de empatia. | TED | المنطق هو الذي يوفر الدفعة لتوسيع دائرتنا من العطف. |
O tipo que procuraste todo este tempo pagou pela porcaria do teu carro e pelo depósito da tua casa. | Open Subtitles | نعم , الرجل الذي تبحث عنه طوال الوقت اشترى سيارتك وسدد الدفعة الاولى لمنزلك لاجلك |
Se eu conseguisse pagar a próxima prestação, davam-me um alargamento do prazo. | Open Subtitles | لو أستطيع أن أدفع الدفعة القادمة فقط سأكسب مزيد من الوقت نعم |
Acontece que a turma seria formada por oito presos e oito assistentes de advogados distritais. | TED | حسناً، اتضح بعد ذلك، أن الدفعة مكونة من ثمانية رجال مسجونين وثمانية محامين مساعدين. |
A sua primeira parcela de dados processados será enviada dentro de 4 horas. | Open Subtitles | الدفعة الأولى من البيانات التي تتم معالجتها يجب تحميلها في أربع ساعات. |
É claro que isso implica na devolução do adiantamento. | Open Subtitles | و بالطبع هذا يعنى إعادة الدفعة المسبقة الأساسية |