E tu destruíste a única prova que o poderia dar como inocente. | Open Subtitles | و أنت فعليا دمرت الدليل الوحيد الذي من الممكن أن يبرأه |
Que comprometeste a única prova que liga o assassino à vítima? | Open Subtitles | أنك عرضت للكشف الدليل الوحيد الذي يربط القاتل بالضحية ؟ |
- É a única prova que temos. - Não percebes? | Open Subtitles | ـ إنه الدليل الوحيد الذي لدينا ـ ألا تفهم؟ |
Isso não seria um choque. Mas é a única pista que tenho. | Open Subtitles | ذلك لن يكون صادماً، لكن هذا هو الدليل الوحيد الذي لديّ |
A única pista, de que o oceano fica para o leste é a procissão constante de pinguins. | Open Subtitles | الدليل الوحيد على أنّ المحيط يقبع في مكانٍ ما إلى الشرق هو موكب البطاريق المنتظم |
Não pode devolvê-lo. É a única prova que temos. | Open Subtitles | لا يمكنك ارجاعه له انه الدليل الوحيد بحوزتنا |
Ele não está preso por isso, e nunca irá estar porque a única prova proveio de uma busca ilegal. | Open Subtitles | هذا ليس سبب سجنه، ولن يكون سبباً أبداً لأن الدليل الوحيد عليه أتى من تفتيش غير شرعي |
O sangue foi a única prova para o homicídio. | Open Subtitles | كان ذلك الدم الدليل الوحيد على وجود تلاعب |
A única prova existente são duas impressões digitais, muito ténues, sobrepostas, na fita que se encontrava enrolada à volta do pescoço de Kate. | TED | الدليل الوحيد هو بصمات باهتة ومتداخلة على الشريط اللاصق الذي وجد ملفوفًا حول عنق كاتي. |
Para piorar as coisas, as nossas lembranças são a única prova do que nos aconteceu. | TED | والأسوأ من ذلك، غالبًا ما تكون ذاكرتنا هي الدليل الوحيد الذي يتبقى لدينا مما حدث. |
Esta é a única prova que indica que estiveste lá. Só eu é que sei disto. | Open Subtitles | هو الدليل الوحيد بأنك كنتِ هناك سأخفيه في الوقت الحالي |
Esta carta é a única prova que tens, não é? Sim, Sr. | Open Subtitles | ـ هذه الرسالة هى الدليل الوحيد لديك أليس كذلك؟ |
A única prova da presença do demônio... é o desejo de todos de verem-no trabalhando. | Open Subtitles | الدليل الوحيد الذي وجدته يتعلق بالشيطان هو أن الجميع يرغب بمشاهدته وهو يؤدي عمله |
- A única prova do corpo do Dukenfield. | Open Subtitles | الدليل الوحيد تعافى من جسم كلود دوكينفيلد. |
O dinheiro é a única prova de que transgredimos. | Open Subtitles | ...المال هو الدليل الوحيد على أننا إرتكبنا خطأ... |
Sofia Abboud é a única pista que temos, A única hipótese de descobrir o plano de Al-Zuhari. | Open Subtitles | صوفيا عبود هي الدليل الوحيد الذي لدينا فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما يُخطط له آل زهري. |
A única pista que tenho está nessa máquina. | Open Subtitles | الدليل الوحيد الذى أملكه موجود فى هذه الألة. |
Mas ele é a única pista que temos. Temos que encontrá-lo! | Open Subtitles | لكن انه الدليل الوحيد لدينا يجب ان نعثر عليه |
Destruíste as provas de que era um fogo posto. | Open Subtitles | وأحرقت الدليل الوحيد الذى كان يمكننى إستخدامه كدليل على تعمد الحريق |
As únicas provas que descobri foram que é uma pessoa encantadora. | Open Subtitles | الدليل الوحيد الذي كشفته هو أنها شخص جذاب |
A única evidência que eles existem? | Open Subtitles | الدليل الوحيد على انهم موجودين ؟ |