ويكيبيديا

    "الدليل الوحيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • única prova
        
    • única pista
        
    • A única
        
    • as provas
        
    • únicas provas
        
    • única evidência que
        
    E tu destruíste a única prova que o poderia dar como inocente. Open Subtitles و أنت فعليا دمرت الدليل الوحيد الذي من الممكن أن يبرأه
    Que comprometeste a única prova que liga o assassino à vítima? Open Subtitles أنك عرضت للكشف الدليل الوحيد الذي يربط القاتل بالضحية ؟
    - É a única prova que temos. - Não percebes? Open Subtitles ـ إنه الدليل الوحيد الذي لدينا ـ ألا تفهم؟
    Isso não seria um choque. Mas é a única pista que tenho. Open Subtitles ذلك لن يكون صادماً، لكن هذا هو الدليل الوحيد الذي لديّ
    A única pista, de que o oceano fica para o leste é a procissão constante de pinguins. Open Subtitles الدليل الوحيد على أنّ المحيط يقبع في مكانٍ ما إلى الشرق هو موكب البطاريق المنتظم
    Não pode devolvê-lo. É a única prova que temos. Open Subtitles لا يمكنك ارجاعه له انه الدليل الوحيد بحوزتنا
    Ele não está preso por isso, e nunca irá estar porque a única prova proveio de uma busca ilegal. Open Subtitles هذا ليس سبب سجنه، ولن يكون سبباً أبداً لأن الدليل الوحيد عليه أتى من تفتيش غير شرعي
    O sangue foi a única prova para o homicídio. Open Subtitles كان ذلك الدم الدليل الوحيد على وجود تلاعب
    A única prova existente são duas impressões digitais, muito ténues, sobrepostas, na fita que se encontrava enrolada à volta do pescoço de Kate. TED الدليل الوحيد هو بصمات باهتة ومتداخلة على الشريط اللاصق الذي وجد ملفوفًا حول عنق كاتي.
    Para piorar as coisas, as nossas lembranças são a única prova do que nos aconteceu. TED والأسوأ من ذلك، غالبًا ما تكون ذاكرتنا هي الدليل الوحيد الذي يتبقى لدينا مما حدث.
    Esta é a única prova que indica que estiveste lá. Só eu é que sei disto. Open Subtitles هو الدليل الوحيد بأنك كنتِ هناك سأخفيه في الوقت الحالي
    Esta carta é a única prova que tens, não é? Sim, Sr. Open Subtitles ـ هذه الرسالة هى الدليل الوحيد لديك أليس كذلك؟
    A única prova da presença do demônio... é o desejo de todos de verem-no trabalhando. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي وجدته يتعلق بالشيطان هو أن الجميع يرغب بمشاهدته وهو يؤدي عمله
    - A única prova do corpo do Dukenfield. Open Subtitles الدليل الوحيد تعافى من جسم كلود دوكينفيلد.
    O dinheiro é a única prova de que transgredimos. Open Subtitles ...المال هو الدليل الوحيد على أننا إرتكبنا خطأ...
    Sofia Abboud é a única pista que temos, A única hipótese de descobrir o plano de Al-Zuhari. Open Subtitles صوفيا عبود هي الدليل الوحيد الذي لدينا فرصتنا الوحيدة لمعرفة ما يُخطط له آل زهري.
    A única pista que tenho está nessa máquina. Open Subtitles الدليل الوحيد الذى أملكه موجود فى هذه الألة.
    Mas ele é a única pista que temos. Temos que encontrá-lo! Open Subtitles لكن انه الدليل الوحيد لدينا يجب ان نعثر عليه
    Destruíste as provas de que era um fogo posto. Open Subtitles وأحرقت الدليل الوحيد الذى كان يمكننى إستخدامه كدليل على تعمد الحريق
    As únicas provas que descobri foram que é uma pessoa encantadora. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي كشفته هو أنها شخص جذاب
    A única evidência que eles existem? Open Subtitles الدليل الوحيد على انهم موجودين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد