Osama bin Laden não foi apanhado graças à inteligência artificial. | TED | أسامة بن لادن لم يُقبض عليه باستخدام الذكاء الصناعي |
No artigo, listam os cinco "Gosto" mais indiciadores de grande inteligência. | TED | وفي منشورهم عدّدوا أكثر خمسة إعجابات تدل على الذكاء العالي. |
Só que sendo mais esperto... fazes parecê-Io um crime de Charlie Manson. | Open Subtitles | فقط إن كنت شديد الذكاء لتبيّنها وكأن شخصاً آخراً قد فعلها |
muito esperto, Harrison, mas aqui acaba a presunção e começa a morte. | Open Subtitles | ذكى جدا, هاريسون, لكن هنا حيث ينتهى الذكاء و يبدأ الموت |
Ela que se ponha a pau ou outra mais esperta ainda o apanha. | Open Subtitles | ، تلك الشابة تبدو حادة أو تُظهر بعض الذكاء نوعاً ما |
Pode ser igual a ti, brilhante e louca por mim. | Open Subtitles | حسناً، يُمكن أن تكون مثلكِ، مُتقدة الذكاء ومُغرمة بي. |
Talvez não sejam tão espertos assim. Talvez sejamos muito estúpidos. | Open Subtitles | ربما انهم ليسوا بهذا الذكاء, ولكننا نحن الأغبياء جدا |
Alan Turing, pioneiro da inteligência artificial, falou em criar a ilusão de que uma máquina conseguiria pensar. | TED | آلان تورنج، من الأوائل في الذكاء الصناعي، تحدث عن خلق الوهم أن الآلات تستطيع التفكير. |
Faz parte do campo mais geral da inteligência artificial. | TED | وهو جزء من المجال العام في الذكاء الصناعي |
A inteligência é uma questão de processamento de informação | TED | الذكاء هو مسألة معالجة للمعلومات في الأنظمة الفيزيائية. |
A negação não vem da falta de inteligência ou conhecimento. | TED | الرفض بالحقيقة لا يأتي من افتقار الذكاء أو المعرفة. |
Acho que não foste tão esperto quanto pensavas, Stevens. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك لست بهذا الذكاء كما إعتقدت، ستيفينس |
Eu também vi a tua mensagem para a direcção, muito esperto. Gostou? | Open Subtitles | وفى رأيي أيضاً أن رسالتكَ لمجلس الإدارة كانت في مُنتهى الذكاء |
Qual o sentido de ser esperto, se não consegue provar? | Open Subtitles | لكن ما الفائدة من الذكاء إن كنت لاتستطيع اثباته؟ |
Por isso, vou precisar de ser muito esperto em como fazer isto. | Open Subtitles | ولهذا يجب علي أن أكون في غاية الذكاء لأستطيع فعل ذلك |
Tal como o teu amigo, foste demasiado esperta. | Open Subtitles | ، كنتي على قدر من الذكاء الشديد مثل صديقك |
esperta como é, acha que eu ando metido com mulheres chiques. | Open Subtitles | لم تعلّم أنّي في مجال السلب و النهب، وبما أنّها حادّة الذكاء فقد إكتشفت أنّي في علاقة غراميّة مع نساء وهميّات |
O segredo é eles terem um programa de ecoturismo que é absolutamente brilhante. | TED | والسر هو اطبيقهم لبرنامجفي غاية الذكاء وهو السياحة البيئية. |
Foram tão espertos que descobriram uma forma de analisar pólen fossilizado. | TED | و كانو شديدي الذكاء حيث انهم قد وجدوا طريقه للتحليل احافير غبار الطلع |
Obtemos muito mais respostas certas nos testes de QI do que em cada geração anterior, desde a época em que foram inventados. | TED | بل إننا نجاوب على أسئلة اختبارات الذكاء بالصح أكثر من أي جيل من الأجيال المتعاقبة منذ وقت ابتكار هذه الاختبارات. |
Oh, usei um tipo complexo e muito diferente de esperteza. | Open Subtitles | أوه، لقد استخدمت نوعاً معقداً ومختلفاً من أنواع الذكاء |
A abordagem a isto da engenharia, da IA, é construir uma base de dados de portas, com todos os seus atributos. | TED | الآن المنهج الهندسي لهذا, المنهج في الذكاء الإصطناعي لهذا هو أن تبني قاعدة بيانات للباب تحوي كل سمات الباب. |
A questão aqui é que não deveríamos confiar na nossa capacidade em manter um génio super inteligente fechado na sua garrafa para sempre. | TED | والمغزى هُنا هو أنه يجب ألا يكون لدينا ثقة مطلقة في قدرتنا على الاحتفاظ بقدرات الذكاء الصناعي للغاية ضمن حدود السيطرة. |
Se olharmos para as interacções do cérebro humano, como ouvimos ontem em várias palestras, a inteligência é maravilhosamente interativa. | TED | إذا نظرتم على التفاعل في العقل البشري، كما سمعنا البارحة من عدة محاضرات، الذكاء متفاعل بشكل رائع. |
Eles são supostamente muito inteligentes apesar de eu nunca me ter apercebido. | Open Subtitles | إنهما بغاية الذكاء مع أنني لم أرى أي دليل على ذلك |
Sou um tipo razoavelmente inteligente, mas isso o meu intelecto não o concebia. | Open Subtitles | انا شخص متوسط الذكاء ولكن فكرى لم أصل لذلك |
Esta é a incubadora Infantil NeoNurture. Contém muitas informações e nós sentimo-nos satisfeitos. | TED | اذن هذه حاضنة الرضع نيونوتشر، وهذا فيه الكثير من الذكاء المتضمن داخلها. |