ويكيبيديا

    "الذهاب من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ir por
        
    • de sair
        
    • ir de
        
    • de ir
        
    • ir embora
        
    • passar do
        
    • sair por
        
    • ir sem
        
    Penso que devemos ir por ali. Não, vamos por aqui. Open Subtitles اعتقد ان علينا الذهاب من هذا الطريق لا ,بل سنذهب من ذلك
    Acho que não podemos ir por aí. Open Subtitles أعتقد أننا لا نستطيع الذهاب من هذا الطريق
    Vá lá, temos de sair daqui. Temos de sair daqui. Open Subtitles هيّا، علينا الذهاب من هنا علينا الذهاب من هنا
    Sinto apenas que preciso de sair daqui p'ra fora... recarregar as baterias, ir de férias. Open Subtitles لا أدري أيها الشخص الأسود. أشعرُ أنه علي الذهاب من هنا لشحن طاقتي، أذهب في إجازة
    Em vez de ir de instituição em instituição a lutar por reformas, o nosso alvo tem de ser a Constituição. TED بدلاً من الذهاب من مؤسسة إلى مؤسسة، للقتال من أجل الإصلاح، حان وقت لجوئنا للدستور.
    Big Momma, desculpa-me, mas tenho de ir embora. Open Subtitles ماما الكبيرة أنا آسفة لكن علي الذهاب، علي الذهاب من هنا
    Mas amanhã poderá ser, com vista a fazer face aos desafios que hoje se aproximam — pensem na alteração climática ou nas emissões de CO2 — como podemos passar do mundo digital para o mundo físico. TED لكن غداً يمكن أن يكون شيء يتصدى التحديات التي تقترب منا يومياً -- فكروا بالتغييرات المناخية أو مستوى أنبعاث غاز ثنائي أوكسيد الكاربون -- كيف يمكننا الذهاب من العالم الرقمي الى العالم المادي.
    Trepa até lá acima. Vê se conseguimos sair por ali. Open Subtitles اصعد هناك , وانظر إذا كان بإمكاننا الذهاب من ذلك الطريق
    Podemos ir por ali. Open Subtitles تلك لا يراقبها احد يمكننا الذهاب من هناك
    A ponte está levantada. Quer mesmo ir por aqui? Open Subtitles هل أنت متأكد من الذهاب من هذا الاتجاه
    Está bem, não podemos ir por ali, é uma armadilha de areia. Open Subtitles حسنًا لا نستطيع الذهاب من هذا الطريق فهذا فخ الرمال
    Também não podemos ir por aí. Open Subtitles لا يمكن الذهاب من هذا الإتجاه أيضاً
    - Não podemos ir por aqui. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب من هذا الطريق
    Estive a pensar que gostaria de sair do meio da poeira. Open Subtitles كنت أفكر، أريد الذهاب من هذا المكان.
    Certo. Temos de sair daqui. Open Subtitles حسناً، يجب علينا الذهاب من هنا
    Temos de arranjar maneira de sair desta ilha. Open Subtitles علينا تدبّر أمر الذهاب من هذه الجزيرة
    Tu não poderias ir de uma cama para a outra no mesmo dia? Open Subtitles ألا تستطيع الذهاب من سرير لآخر في اليوم نفسه؟
    Ou ir de porta em porta fazer colectas para a Cruz Vermelha, ou... Open Subtitles أو الذهاب من باب لباب للجمع من أجل الصليب الأحمر
    - Céus, que alívio ir embora! - Que horas são, Jennings. Open Subtitles يا للسموات ما أكثر ما يبعث الذهاب من راحة
    Hoje, pela primeira vez — e a campanha de Obama mostrou-nos isto — podemos passar do mundo digital, do poder auto-organizador das redes, para o mundo físico. TED واليوم ، ولأول مرة وحملة الرئيس الأمريكي أوباما أظهرت لنا هذا -- أنه يمكننا الذهاب من العالم الرقمي ، من قوة الشبكات المنظمة ذاتياً ، الى العالم المادي.
    Não podemos sair por aqui. É muito perigoso. Open Subtitles لا يُمكنك الذهاب من ذلك الطريق ، هذا خطير للغاية
    Não podíamos ir sem saber o que lhe tinha acontecido. Open Subtitles -لن نستطيع الذهاب من غير ان نعرف ماذا حدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد