ويكيبيديا

    "الذي أريده" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que quero
        
    • que eu quero
        
    • que preciso
        
    • que pretendo
        
    • que eu quiser
        
    • que eu queria
        
    Pergunta-me o que quero que é na verdade possível. Open Subtitles اسألني ما الذي أريده أن يبدو شيئاً ممكنا
    Não é esse o mundo que quero para o meu filho de dois anos. TED هذا ليس العالم الذي أريده لابني البالغ من العمر عامين.
    Uma educação sensorial é a educação que quero para as minhas filhas. TED هذا التعليم الحسي، هذا هو التعليم الذي أريده لبناتي.
    Olha, o que eu quero dizer é que gostaria de exprimir os meus próprios sentimentos nos meus próprios termos de aqui em diante. Open Subtitles إنظري ، كل ما أقوله هو أنني أحب أن أستطيع أن أعبر عن مشاعري في الوقت الذي أريده من الآن فصاعداً
    A televisão que eu quero cabe no quarto de jogos, e, se abrir os cortinados, posso ver do trabalho. Open Subtitles أخبار رائعة، التلفاز الذي أريده سيتسع له المكان بغرفة الألعاب، وإذا فتحت الستائر يمكنني مشاهدته من العمل
    Olha, sei que não concordas com as minhas tácticas, mas não menti de que preciso desta nave. Open Subtitles أعلم بأنك لا توافق على وسائلي لكنني لم أكذب حول الذي أريده من هذه السفينة
    É o tipo de pessoa que achas que quero para a minha filha? Open Subtitles تعتقد بأن هذا الشخص الذي أريده لأجل إبنتي
    Vou dizer-te o que quero. Primeiro, vamos atrás das bruxas. Open Subtitles سأقول لك ما الذي أريده أولاً ، سنسعى وراء الساحرات
    O único reconhecimento que quero é dos rapazes desse campo. Open Subtitles هذا التقدير الوحيد الذي أريده من أولئك الأولاد في ذلك المعسكر
    Como você disse eu quero o que quero, quando quero. Open Subtitles ...مثلما قلت أريد ما اريده في الوقت الذي أريده
    A questão é que é por causa delas que eu sei o que quero Open Subtitles الفكره في .. بسببهم , أنا أعرف ما الذي أريده
    Não sei se é com esse aspecto que quero casar. Open Subtitles لست متاكدة من ان هذا هو المظهر الذي أريده في يوم زفافي
    A única coisa que quero ver a sair dos cus dos meus actores é uma grande pila. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريده أن يخرج من الممثلين
    Enquanto for assim, conseguirei o que quero. Open Subtitles طالما ذلك الحلم حي أنا سأحصل على الذي أريده
    O que eu quero, o que talvez vou querer toda a minha vida, é que esse mito seja verdade. TED وما الذي أريده أو ربما أقضي حياتي كاملة وأنا أريده، هو أن تُصبح هذه الأسطورة حقيقية.
    O que eu quero, não me podes dar. Open Subtitles و الذي أريده أنتى لا تستطيعين إعطائه لى. نعم أستطيع
    Ele planeia a minha vida, mas nunca me perguntou o que eu quero. Open Subtitles و لكنه يخطط لبقية حياتي نيابة عني و لم يسألني مرة ما الذي أريده
    O que preciso, é de um chefe de acampamento, que possa ficar no acampamento principal, como dizem os guardas dos bosques. Open Subtitles و الذي أريده هو شخص يحرس المخيم و سيجلس في المخيم كما سيقول له حارس الغابة
    Olha, tudo o que preciso é de alguém, Brett, para ensaiar por algumas semanas. Open Subtitles أنظر كل الذي أريده هو شخص يا بريت يتدرب معي فقط لمده أسبوعين
    A única coisa que pretendo na vida é casar com o Sr. Rosier. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أريده في الحياة... هو الزواج السيد أكثر وردية.
    Uso o que eu quiser. Quando eu quiser! Open Subtitles سأرتدي الملابس التي أريد وفي الوقت الذي أريده
    Não sei dizer por que escolhi falar do F, mas ele era reconfortante e sabia sempre exactamente o que eu queria na cama. Open Subtitles من الصعب القول لماذا أخترت الحديث "عن السيد "إف لكنه كان مطمئنا، وكان يعرف تحديداً ما الذي أريده عندما نمارس الجنس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد