ويكيبيديا

    "الذي تحتاج" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que precisas
        
    • que precisares
        
    • que precisa
        
    O que precisas de saber que já não saibas? Open Subtitles ‫ما الذي تحتاج إلى معرفته ولا تعرفه بعد؟
    A única forma de manter o meu valor é dizer-te apenas o que precisas de saber de maneira a estar à frente do Sloane. Open Subtitles الطريق الوحيد لي لإبقاء قيمتي لإخبارك فقط الذي تحتاج للمعرفة لكي يبقى قبل سلون.
    Não há um único banco que te dê o dinheiro que precisas. Open Subtitles ليس هناك أي مصرف سيعطيك المال الذي تحتاج.
    Claro, meu. Demora o tempo que precisares. Open Subtitles بالطبع يا رجل خُذ الوقت كلّه الذي تحتاج إليه
    Fala com ele, o tempo que precisares. Open Subtitles -لا بأس أصغِ، تحدّث إليه خذ الوقت الذي تحتاج العائلة في المقام الأوّل، مفهوم؟
    Esta é a única coisa relevante que precisa saber. Open Subtitles ذلك هو الأمر الوحيد المرتبط الذي تحتاج معرفته
    Tem todas as vitaminas necessárias para dar-lhe a energia de que precisa para um dia atarefado e activo. Open Subtitles يحتوي على جميع الفيتامينات الضرورية لإعطائك النشاط الذي تحتاج لقضاء يومك الحافل بالحيوية.
    Deve ter o que precisas. Open Subtitles من المفترض أن يحتوي على الجزء الذي تحتاج إليه
    O único cenário com que precisas de te preocupar está aqui. Open Subtitles المنظر الوحيد الذي تحتاج ان تقلق عن ان هنا
    Posso voltar amanhã, e trazer aquela peça que precisas. Open Subtitles يمكن أن أعود غدا وأحصل على الجزء الذي تحتاج
    A terceira coisa que precisas de saber é que chegará o dia em que esta ilha precisará de um novo líder. Open Subtitles الأمر الثالث الذي تريدين معرفته هو عند قدوم ايوم الذي تحتاج فيه .. هذه الجزيرة قائد جديد
    Tudo o que precisas saber é que tu és única. Open Subtitles اه. الشيء الوحيد الذي تحتاج إلى معرفته غير أن كنت واحدا من نوع ما.
    Vá lá, só estamos aqui os dois. Do que precisas? Open Subtitles هيا، لا يوجد سوى أنا وأنت ما الذي تحتاج إليه؟
    Leva as que precisares. Open Subtitles جيد، وارد الذي تحتاج.
    Leva o que precisares. Open Subtitles حسناً ، خُذ كل الذي تحتاج
    A parte do meu cérebro que precisa acertar para me matar, é microscópico. Open Subtitles . . الجزء الذي تحتاج قتله لقتي في عقلي صغير للغاية
    Raios, sim, por mim está bem. Do que precisa? Open Subtitles نعم، أنا يناسبني ذلك تماماً ما الذي تحتاج إليه؟
    Se conseguir entrar para aquele comitê, tenho um pressentimento que lhe vão dar todo o tempo que precisa. Open Subtitles إن استطعت المشاركة في اللجنة أعتقد أن المقعد سيتيح لك كل الوقت الذي تحتاج له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد