ويكيبيديا

    "الذي يجب أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que devo
        
    • que tem de
        
    • que deveria
        
    • que tenho de
        
    • que tens de
        
    • que deve ser
        
    • que deves
        
    • que devia
        
    • que temos de
        
    • que devemos
        
    • que temos que
        
    • que tem que
        
    • é suposto
        
    • tenho que
        
    • que devem
        
    É este o tipo de resultados que devo esperar nas minhas aulas? Open Subtitles هل هذا هل هذا المستوى الذي يجب أن أتوقعه منك ؟
    A única coisa que tem de permanecer firme és tu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يجب أن يبقى ثابتًا هو أنت
    Temos máquinas a prolongar uma vida que deveria acabar. Open Subtitles عندنا المكائن تطيل حياة الذي يجب أن ينتهي.
    O que tenho de fazer para chamar a atenção de uma miúda. Open Subtitles هذا هو الشي الذي يجب أن أقوم به لأجذب إنتباه الفتاة
    Não, é a essência da história que tens de saber para perceberes piada. Open Subtitles لا، هذا الجزء المهم من القصة الذي يجب أن تعرفيه لتفهمي مغزى النكتة
    Às vezes somos participantes voluntários no engano para o bem da dignidade social, talvez para manter um segredo que deve ser mantido secreto, secreto. TED أحيانا نُعد المشاركين في الخداع من أجل المكانة الاجتماعية، ربما للحفاظ على السر الذي يجب أن يبقى مكتوم، سر.
    A única coisa que deves sentir vergonha é de roubar, nada mais. Open Subtitles كل الذي يجب أن تخجل منه هو أن تسرق لاشيء آخر
    Estive a pensar. Há lá muito ouro que devia pertencer a nós. Open Subtitles كنت أفكر هناك الكثير من الذهب الذي يجب أن ينتمي إلينا
    Este é o limite energético com que temos de viver para estarmos conscientes. TED هذا هو حد الطاقة الذي يجب أن نعيش ضمنه لكي نكون واعيين.
    Talvez seja nesta estrada que devo estar. Open Subtitles ووجدت أنه ربما هذا الطريق الذي يجب أن اسلكه
    Não será de ti que devo ter medo? Open Subtitles ربما أنت الوحيد الذي يجب أن أكون مرعوبة منه
    - Não me digas o que devo fazer. Open Subtitles . لا تخبرني ما الذي يجب أن أفعله ، من فضلك
    O primeiro é que a mudança que tem de ocorrer tem de acontecer aqui, dentro de mim. TED و الأولى هي أن التغير الذي يجب أن يحدث يجب أن يحدث هنا، داخلي.
    Por isso a principal coisa que tem de acontecer é as redes sociais corrigirem as suas plataformas. TED لذلك، الشيء الوحيد الذي يجب أن يحدث هنا هو أن شبكات التواصل الاجتماعي تحتاج إلى تصليح منصاتها.
    Depois do que te fiz esperar, eu é que deveria insistir. Open Subtitles بعد أن الطريق أوقفتك فوق، أنا الواحد الذي يجب أن أصرّ.
    Quem é que tenho de picar para obter informações? Open Subtitles من الذي يجب أن نلسعه لنحصل على بعض المعلومات؟
    Não és tu que tens de pedir desculpa. Open Subtitles أنا أقدر مجيئك إلى هنا، لكن ليس أنت الشخص الذي يجب أن يعتذر
    Onde as mulheres concordam, contudo, é no seu próprio papel e que deve ser central e ativo. TED لكن ما يتفق عليه النساء هو حول دورهن نفسه وهو الذي يجب أن يكون محوريا ونشيطا.
    A única coisa que deves saber é que nós somos os gajos bons. Open Subtitles الشيء الواحد الذي يجب أن تعرفه بأنّنا رجال جيدين
    Se acha que é menos estúpido que pedir para lhe cortarem o polegar... bem, então era isso que devia fazer. Open Subtitles هل تعتقد أن هذا أقل غباء من قطع إصبعه حسنا ثمّ ذلك سيكون الشيء الذي يجب أن تفعله
    É uma espécie de escolha que temos de fazer. TED وأنه من الخيار الذي يجب أن نقوم به.
    Deixem-me afirmar a minha firme convicção que a única coisa que devemos temer é o próprio medo. Open Subtitles دعوني أوكد على مبادئكم القوية بأن الشيء الوحيد الذي يجب أن نخافه هو الخوف نفسه
    A pergunta que temos que fazer é se um modelo nos dá mais informações do que teríamos de outro modo. TED السؤال الذي يجب أن تسألوه هو هل يزودكم النموذج بمعلومات أكثر من التي تعرفونها بشكل آخر.
    Este é o tipo de estruturação que tem que ser reformulado a fim de deixar entrar o amor. TED ولكنّه هذا النوع من البناء الذي يجب أن تعاد صياغته كي نسمح للحب بالدخول.
    O lugar onde é suposto sentir-me seguro e amado. Open Subtitles المكان الذي يجب أن تشعري فيه بالأمان, وبالحب
    Ordinarisses não é a única coisa contra a qual tenho que lutar na minha casa. Open Subtitles الاعتيادية ليست الشيء الوحيد الذي يجب أن أحاربه في منزلي
    Este é o tamanho que devem ter para se proteger o atum-rabilho. TED هذه هو الحجم الذي يجب أن تكون عليه عملية حماية التونة زرقاء الزعانف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد