ويكيبيديا

    "الرئيس على" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O Presidente
        
    • Presidente na
        
    • do Presidente
        
    • presidente está
        
    O Presidente pode estar vivo, mas pode já não mandar. Senhora Vice-Presidente? Open Subtitles قد يكون الرئيس على قيد الحياة ولكن ربما لا يبقى رئيساً
    O meu marido está a tentar forçar O Presidente a demitir-te. Open Subtitles أخمن أنك هنا لأن زوجى يحاول إجبار الرئيس على فصلك
    Gostei das suas palavras contra o efeito destrutivo das ações do Presidente na autoridade moral nacional em todo o mundo. Open Subtitles عن الآثار المدمّرة لسلوك الرئيس على سلطة وطننا الأخلاقية حول العالم
    Sr. Buchanan, O Presidente na linha 1. Open Subtitles سيد (بيوكانان)، الرئيس على الخط 1
    Tive a tristeza de descobrir pelo menos 15... actos de intervenção desta administração... a maior parte com conhecimento do Presidente, e todos ilegais. Open Subtitles حزنت كثيراً عندما علمت بأنه سجّل 15 تدخلاً من قبل هذه الإدارة وكان الرئيس على علم بمعظمها وكانت جميعها غير قانونية
    Os Ministros de Negócios russo e chinês, tem intensificado os avisos contra os Estados Unidos sobre as acções do Presidente. Open Subtitles وزراء خارجية كلاً من روسيا و الصين كثفوا تحذيراتهم ضد الولايات المتحدة طالما حافظ الرئيس على حل المشكلة.
    O avião do Presidente está a dez minutos da Base aérea de Peterson. Open Subtitles طائرة الرئيس على بعد 10 دقائق من قاعدة بيترسون الجوية
    Sra. Vice-presidente, com o devido respeito, ao longo do tempo, tem sido função do Vice levar pontapés, para salvar O Presidente. Open Subtitles سيدتي نائبة الرئيس مع كامل الاحترام ذلك كان عمل نائب الرئيس على مر الأجيال أن تأخذي الرفسة لحماية الرئيسِ.
    Um voto de bolso é quando O Presidente não assina a lei durante dez dias, mas o Congresso não pode chumbar a lei. Open Subtitles وحق النقض في الجيب هو عندما لا يوقع الرئيس على القانون لمدة عشرة أيام، لكن الكونغرس لا يمكن رفض الأولى أ.
    Não posso fazer nada até O Presidente aprovar as minhas recomendações. Open Subtitles لا أستطيع فعل أي شيء حتى يوافق الرئيس على توصياتي
    Assim, como O Presidente agora garante, estamos no caminho para alcançar os nossos objetivos. TED وتأكيد الرئيس على اننا على اننا على الطريق لتحقيق أهدافنا
    Eles vão pô-lo em conferência com O Presidente quando estiver a bordo. Open Subtitles سوف يقومون بعقد إجتماع لك مع الرئيس على متن الطائرة
    Eles vão sugestionar o ministro para ele pegar numa arma e matar alguém, talvez mesmo O Presidente. Open Subtitles ليدعو الوزير يقتل حتى الرئيس على المنصّة
    O Presidente na linha um. Open Subtitles - الرئيس على الخط 1-
    Sra. Hayes, O Presidente na linha 1. Open Subtitles مس (هيس) الرئيس على الخط 1
    Bem, escrevi a tua "Mensagem do Presidente"... para a declaração aos accionistas. Open Subtitles لقد كتبت رسالتك بصفتك الرئيس على بيان حاملي الأسهم
    Tu pensas que não há maneira do Presidente dos Estados Unidos ser assassinado em público em plena luz do dia, e a verdade ser encoberta? Open Subtitles أتظن أنه لا توجد وسيلة لمقتل الرئيس على مرأى الناس وفي وضح النهار، وتُخفى الحقيقة؟
    Não temos autorização do Presidente, todos serão capturados. Open Subtitles وإذا لم يحصلو على موافقة الرئيس على المهمة, سيقبض عليهم جميعاً
    O Presidente está prestes a invadir o Médio Oriente com base em indícios falsos. Open Subtitles الرئيس على وشك أن يغزو الشرق الأوسط بسبب دليل مزيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد