Havia palha de trigo e de arroz nesta área. | TED | كان هناك قش القمح, وقش الرز في المنطقة. |
arroz com feijão não é bom o suficiente para ti? | Open Subtitles | الرز والفاصولياء ، أليس هذا كافي بالنسبة لك ؟ |
Asseguro-lhe que, se a nossa filha fizesse isso... nós caíamos em cima dela como brancos sobre arroz. | Open Subtitles | لأنني وأكد لكي إذا فعلت إبنتنا شيء كهذا سنكون عليها مثل اللون الأبيض على الرز |
As refeições eram invariavelmente arroz e sal, e era fácil faltarem. | TED | وكانت وجبات الطعام عبارة عن الرز والملح، وكان من السهل أن تنفذ. |
Temos cerca de 200 000 variedades diferentes de trigo. Temos entre 200 a 400 mil variedades diferentes de arroz, mas estão-se a perder. | TED | لدينا ما يقارب 200ألف نوع مختلف من القمح و ما يقارب 200 ألف إلى 400 ألف نوع مختلف من الرز ولكنها فقدت |
São 70 000 amostras de variedades diferentes de arroz nestas instalações, neste momento. | TED | هناك 70ألف عينة مختلفة من أنواع الرز موجودة حالياً في المبنى |
O que é interessante é que quando comem arroz com chopsticks, levam-no à boca como se cavassem, assim. | Open Subtitles | ما المثير مطلقا فى ذلك الأمر عندما يتناولو الرز بتلك العيدان انهما يحضروها مباشرة على فمهم بحركة تجريفية على ذراعهم |
Até o arroz "orgânico" usa herbicida para "matar" ervas. | Open Subtitles | لا , حتى زراعة الرز العضوية يتم استخدامها لازالة الاعشاب الضارة |
Um homem doente não devia comer esse arroz gorduroso. | Open Subtitles | الرجل المريض يجب أن لا يأكل كل ذلك الرز الدبق |
Atravessei a zona dos restaurantes, e levei com arroz em cima. | Open Subtitles | انا امشي في اماكن مانعيني عنها المحكمه ابن الكلب هالبزر كب الرز على |
Conheço a sensação de ver o fundo da cesta de arroz. | Open Subtitles | أعلم ما مدى السوء الذي تشعر به حين ترى فراغ صندوق الرز الخاص بك |
Estava a pensar fazer aquele carneiro e arroz que tu gostas. | Open Subtitles | كنت أفكر أن اطبخ لك لحم العجل مع الرز الذي تحبه |
- Mas é um restaurante de comida chinesa. - Então o que se passa com o arroz frito? | Open Subtitles | ولاكنة مطعم صيني إذا ماذا مع الرز المقلي |
Esse saco de arroz podia alimentar esta gente toda. | Open Subtitles | تلك الحقيبة من الرز ممكن ان تغذي هذا الحشد كله |
Quando chegar o tempo, vais estar seca como esses bolos de arroz que comes. | Open Subtitles | لذا في الوقت الذي يكون مستعد له أنت ستصبح مهمشة مثل حبات الرز التي تعتاشين عليها. |
Esses sabem mesmo bem com um pouco de arroz e picante. | Open Subtitles | اتدري؟ تلك ستكون فعلا لذيذة مع القليل من الرز وصلصة الزنجبيل |
Mas o búfalo deste senhor foi roubado... nos campos de arroz, perto do quartel. | Open Subtitles | لكن هذا العجوز الطيب تعرض جاموسه للسرقة في حقول الرز قرب الثكنات |
E, é claro, também a compra de arroz sem impostos em toda a área. | Open Subtitles | ويمكنكم بالطبع تولي مهمة إدخال الرز للمنطقة بحرية |
E porque certos grupos consomem três vezes mais arroz que outros. | Open Subtitles | وبسبب أن هناك مجموعات معينة تستهلك ثلاثة أضعاف الرز عن البقية |
Este soldado é um VC sujo. Quer água, que beba dos arrozais. | Open Subtitles | هذا الجندى مصاب،إنه يريد الماء يمكنة أن يشرب ماء الرز |
Isto são quadrados de Rice Krispies. | Open Subtitles | هذه مربعات الرز المقرمش |
Eu ainda estou aqui o idli também está aqui senhor | Open Subtitles | لازلت هنا كعكة الرز هنا ايضا سيدي |
Sim, aquela massa fininha com carne de Porco. | Open Subtitles | أجل، مكرونة وقليل من الرز بلحم الخنزير، قطع من اللحم |