O governo quer nos fazer crer nessa besteira, assim como os russos... | Open Subtitles | الحكومه تريدنا أن نؤمن بهذا الهراء , كما الحال مع الروسيين |
Acha que são os mesmos russos que tentaram matá-lo hoje? | Open Subtitles | أتعتقد من أنهم نفس الروسيين الذين حاولوا قتلك اليوم؟ |
Precisamos de utilizar as escutas para fornecer informações erradas aos russos. | Open Subtitles | نحتاج إلى استخدام أجهزة التنصت لإعطاء معلومات خاطئة إلى الروسيين, |
Achas mesmo que os russos estão à procura disto? | Open Subtitles | انتي تعتقدين حقا أن الروسيين يتعقبون هذا الشيء؟ |
A CIA a invadir a casa de um alto oficial russo. | Open Subtitles | وبذلك تجتاح المخابرات المركزية الأمريكية بيت أحد المسؤولين الروسيين الكبار... |
Não comes das minhas batatas fritas... mas comes as batatas da russa, as batatas da comunista? | Open Subtitles | أنت لا تأكل بطاطسي المقلية.. ولكن تأكل بطاطس الروسيين.. الاشتراكيين؟ |
Milhões de russos obtém as notícias através da página dele. | Open Subtitles | أعني, الملايين من الروسيين يحصلون على الأخبار من موقعه |
Havia lá uns 40000 prisioneiros de guerra, se contássemos com os russos, os polacos e os checos. | Open Subtitles | كان يوجد40,000 مسجون حربى هناك بما فيهم من الروسيين والبولنديين والتشيكيين |
Naturalmente, eles tentarão matar o maior número possível de russos. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، وسيحاولون وسيقتلون الروسيين قدراستطاعتهم |
Se todos os russos pudessem comer Porco Mu Shu, não receariam os chineses. | Open Subtitles | لو أكل الروسيين من اكلات موشو الصينية لم يكونوا ليخافوا من الصينيين |
Diz-me, todos os russos são tão divertidos como tu? | Open Subtitles | قل لي هل كل الروسيين مضحكون مثلك؟ ؟ |
1988, ano da destruição da Alemanha pelos russos. | Open Subtitles | عام 1988م , عام تحطّم المانيا الكامل على يد الروسيين |
Por que achas que os russos vivem tanto? | Open Subtitles | لماذا تظن أن هؤلاء الروسيين يعيشون طويلا |
Aguardo notícias dos russos sobre possíveis fontes de infecçao do lado deles. | Open Subtitles | أنا أنتظر من الروسيين حول مصادر العدوى المحتمله |
Eu era tudo mas andava fora, e tu tiveste de te misturar com os russos. | Open Subtitles | كنت أعلم كل هذا, لكن كنت أنتظر تعاونك مع الروسيين |
Temos uma oportunidade de ouvir, para determinar se os nossos amigos, os russos, vão vender ao Irão a tecnologia que, com efeito, é a bomba. | Open Subtitles | لدينا فرصه واحده للتنصت لتحديد ما إذا كان أصدقائنا الشجعان الروسيين سوف يبيعون هذه التكنولوجيا لإيران |
Ele falou de vocês de uma maneira geral. Dos russos, como povo. | Open Subtitles | لقد كان يتحدث عنكم بشكل عام عن الروسيين ، كشعب |
Poderia funcionar para os Japoneses e Americanos, mas já viram o tamanho dos russos? | Open Subtitles | لكن هل رأيت أحجام الروسيين الذين يملكونهم هناك فوق؟ |
Chuis, italianos, russos, o professor de mecanotecnia do liceu, a ex-namorada, duas ex-namoradas minhas, | Open Subtitles | الشرطة , الإيطاليين , الروسيين ,و وكل زملائه بالمدرسة الثانوية والمدرسيين صديقته السابقه وصديقتي السابقة ووالد جيمي |
Sophie disse-me que fostes recrutado pelos russos. | Open Subtitles | أخبرتني صوفي أنه تم تجنيدك من قبل الروسيين |
Eu não vou atras do Longrigg ou de qualquer outra pessoa com base em algumas palavra de um mafioso russo. | Open Subtitles | بناءً على كلمة أحد رجال العصابات الروسيين |
Precisamos que pressionem alguma carne russa, ver o que consegue captar. | Open Subtitles | نريد منك ان تلتقط بعض الرؤى عن الروسيين انظر ماذا تستطيع ان ترى |