"الروسيين" - Traduction Arabe en Portugais

    • russos
        
    • russo
        
    • russa
        
    O governo quer nos fazer crer nessa besteira, assim como os russos... Open Subtitles الحكومه تريدنا أن نؤمن بهذا الهراء , كما الحال مع الروسيين
    Acha que são os mesmos russos que tentaram matá-lo hoje? Open Subtitles أتعتقد من أنهم نفس الروسيين الذين حاولوا قتلك اليوم؟
    Precisamos de utilizar as escutas para fornecer informações erradas aos russos. Open Subtitles نحتاج إلى استخدام أجهزة التنصت لإعطاء معلومات خاطئة إلى الروسيين,
    Achas mesmo que os russos estão à procura disto? Open Subtitles انتي تعتقدين حقا أن الروسيين يتعقبون هذا الشيء؟
    A CIA a invadir a casa de um alto oficial russo. Open Subtitles وبذلك تجتاح المخابرات المركزية الأمريكية بيت أحد المسؤولين الروسيين الكبار...
    Não comes das minhas batatas fritas... mas comes as batatas da russa, as batatas da comunista? Open Subtitles أنت لا تأكل بطاطسي المقلية.. ولكن تأكل بطاطس الروسيين.. الاشتراكيين؟
    Milhões de russos obtém as notícias através da página dele. Open Subtitles أعني, الملايين من الروسيين يحصلون على الأخبار من موقعه
    Havia lá uns 40000 prisioneiros de guerra, se contássemos com os russos, os polacos e os checos. Open Subtitles كان يوجد40,000 مسجون حربى هناك بما فيهم من الروسيين والبولنديين والتشيكيين
    Naturalmente, eles tentarão matar o maior número possível de russos. Open Subtitles وبطبيعة الحال، وسيحاولون وسيقتلون الروسيين قدراستطاعتهم
    Se todos os russos pudessem comer Porco Mu Shu, não receariam os chineses. Open Subtitles لو أكل الروسيين من اكلات موشو الصينية لم يكونوا ليخافوا من الصينيين
    Diz-me, todos os russos são tão divertidos como tu? Open Subtitles قل لي هل كل الروسيين مضحكون مثلك؟ ؟
    1988, ano da destruição da Alemanha pelos russos. Open Subtitles عام 1988م , عام تحطّم المانيا الكامل على يد الروسيين
    Por que achas que os russos vivem tanto? Open Subtitles لماذا تظن أن هؤلاء الروسيين يعيشون طويلا
    Aguardo notícias dos russos sobre possíveis fontes de infecçao do lado deles. Open Subtitles أنا أنتظر من الروسيين حول مصادر العدوى المحتمله
    Eu era tudo mas andava fora, e tu tiveste de te misturar com os russos. Open Subtitles كنت أعلم كل هذا, لكن كنت أنتظر تعاونك مع الروسيين
    Temos uma oportunidade de ouvir, para determinar se os nossos amigos, os russos, vão vender ao Irão a tecnologia que, com efeito, é a bomba. Open Subtitles لدينا فرصه واحده للتنصت لتحديد ما إذا كان أصدقائنا الشجعان الروسيين سوف يبيعون هذه التكنولوجيا لإيران
    Ele falou de vocês de uma maneira geral. Dos russos, como povo. Open Subtitles لقد كان يتحدث عنكم بشكل عام عن الروسيين ، كشعب
    Poderia funcionar para os Japoneses e Americanos, mas já viram o tamanho dos russos? Open Subtitles لكن هل رأيت أحجام الروسيين الذين يملكونهم هناك فوق؟
    Chuis, italianos, russos, o professor de mecanotecnia do liceu, a ex-namorada, duas ex-namoradas minhas, Open Subtitles الشرطة , الإيطاليين , الروسيين ,و وكل زملائه بالمدرسة الثانوية والمدرسيين صديقته السابقه وصديقتي السابقة ووالد جيمي
    Sophie disse-me que fostes recrutado pelos russos. Open Subtitles أخبرتني صوفي أنه تم تجنيدك من قبل الروسيين
    Eu não vou atras do Longrigg ou de qualquer outra pessoa com base em algumas palavra de um mafioso russo. Open Subtitles بناءً على كلمة أحد رجال العصابات الروسيين
    Precisamos que pressionem alguma carne russa, ver o que consegue captar. Open Subtitles نريد منك ان تلتقط بعض الرؤى عن الروسيين انظر ماذا تستطيع ان ترى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus