ويكيبيديا

    "الزمني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cronologia
        
    • horário
        
    • hora
        
    • prazo
        
    • no tempo
        
    • cronograma
        
    • data
        
    • calendário
        
    • temporais
        
    • linha do tempo
        
    • linha temporal
        
    • horários
        
    • de tempo
        
    • cronológica
        
    • sequência temporal
        
    Talvez tenha inventado a cronologia só para nos despistar. Open Subtitles ربما هو اختلق هذا الجدول الزمني فقط لابعادنا.
    A sua busca de uma vida em alquimia e cronologia bíblica nunca o levaram a lado nenhum. Open Subtitles بحوثه التي إستمرت طوال حياته في الخيمياء والتسلسل الزمني للإنجيل لم تقده الى أي مكان
    É só de relance, mas o horário da câmara indica que aconteceu por volta da hora da morte. Open Subtitles أنها مجرد لمحة، لكن الطابع الزمني يشير أن هذا أخذ فى وقت قريب من وقت الوفاة
    Os médicos responsáveis trocam horários a toda a hora. Open Subtitles إن الاطباء المشرفين يبدلون البرنامج الزمني طوال الوقت
    Por isso, decidi usá-lo como prazo para tentar ler um romance, uma seleção de contos ou uma autobiografia de todos os países do mundo. TED لذلك قررت أن أعتمدها كإطاري الزمني أحاول فيه قراءة رواية، أو مجموعة قصصية قصيرة أو سيرة ذاتية من كل بلد من العالم.
    Sabe que os extraterrestres estão a chegar porque ele ficou "preso" no tempo, levando-o a assistir a acontecimentos fora da ordem cronológica. TED إنه يعلم أن الفضائيين قادمين لأنه أصبح منفصلاً عن الزمن، مما جعله يعيش أحداثاً خارجة عن التسلسل الزمني.
    Okay, talvez possamos debruçar-nos sobre o cronograma da publicação, tá? Open Subtitles حسنا , ربما يمكننا تشغيل ما يزيد قليلا على الجدول الزمني للنشر , نعم؟
    Tudo o que posso adiantar neste momento refere-se a uma data. Open Subtitles لكن كلّ ما أستطيع إعطائه لكم الآن هو الإطار الزمني.
    Para conseguirmos fazer o lançamento, tivemos de acelerar o calendário. Open Subtitles سعيًا لتعجيل موعد الإقلاع، إضطرّرنا للإسراع في جدولنا الزمني
    Vonnegut, enquanto rejeitava destinos traçados também abandonou a simples cronologia. TED حين تخلص فونيغت من الحظوظ الواضحة المعالم، تخلى أيضا عن التسلسل الزمني البسيط.
    A cronologia encaixa na história, mas não explica o sexo oral. Open Subtitles يُلائمُ تسلسل الزمني قصّتُه لكن تلك ما زالَتْ لا يُوضّحُ الشرطي الشفهيَ.
    Mas tudo que disse sobre a cronologia, o local da ferida é tudo circunstancial. Open Subtitles لكنك تقول كل شيء متوقف بالتسلسل الزمني موقع الجرح وكل الظروف
    Todos os que visitei, até agora, tinham exatamente o mesmo horário. Open Subtitles كل واحد زرته حتى الآن، فأنه نفس الجدول الزمني المحدد.
    Exceto se a profissão exigir um horário específico, podemos fazer o nosso horário. TED إن لم تكن وظيفتك تتطلب ساعات محددة، يمكنك وضع جدولك الزمني الخاص.
    - Você nome da hora, eu vou estar lá. - - Oito p. Open Subtitles أي أشياء قد تنشط الثقب الزمني وتسمح لك بتكرار يومك
    Então, não é possível a falácia de que precisamos desse recurso e que podemos usá-lo num prazo de tempo que seja significativo. TED ولذا فالمغالطة بأننا بحاجة لهذه الموارد وأنه يمكننا إنجازها في الإطار الزمني بكل المعاني غير ممكن.
    Pode nos dizer quando, onde e, talvez, como viajamos no tempo. Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يُخبرَنا عندما، حيث ولَرُبَّمَا حتى كَمْ ضَربنَا ذلك الجمود الزمني.
    Os seus turnos não combinam com o nosso cronograma. Open Subtitles مناوبات العمل لا تتطابق مع جدولنا الزمني
    Diário do Capitão, data estelar 48632,4, Open Subtitles سجل القائد، تاريخ سفينة النجم الزمني 48632.
    CA: Na sua opinião, qual o calendário e probabilidade de uma coisa destas vir a acontecer? TED كريس : إذا ً، في فكرك ، الجدول الزمني والترجيح لتنفيذ شئ مثل هذا على الواقع؟
    Acho que precisamos de perguntar à Melanie Hines algumas questões temporais. Open Subtitles أعتقد أن علينا سؤالها عن الإطار الزمني للحدث
    Somos apenas um ponto na linha do tempo do universo, certo? TED نحن لسنا سوى ومضة على الخط الزمني للكون، أليس كذلك؟
    Preciso da ajuda de todos para compreender esta linha temporal. Open Subtitles سوف أحتاج مساعدتكم جميعا، لفهم هذا الخط الزمني كاملا
    De facto, a evolução futura será muito mais rápida, numa escala de tempo tecnológica, não de seleção natural. TED وبالحقيقة أن التطور المستقبلي سيحدث بشكل أسرع، على الجدول الزمني التكنولوجي، ليس على المقياس الزمني الطبيعي.
    As fotos são obviamente do Gabriel com diferentes idades, mas normalmente uma pessoa ia dispô-las por ordem cronológica ou em ordem contraria. Open Subtitles واضح أن الصور لغابرييل في مراحل سنية مختلفة لكن عادة قد يرتبِّها أحدهم وفقاً للتسلسل الزمني أو عكس التسلسل الزمني
    Pode ser a sequência temporal de imagens mais elementar: a anatomia da Terra trazida à vida. TED قد تكون قمة التصوير بتقنية "الفاصل الزمني" أحياء التركيب البنيوي للكرة الأرضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد