Pus uma fita especial no gatilho e na coronha. Experimente. | Open Subtitles | وضعت شريطا خاصا على الزناد و المشط هيا جربة |
De repente, a arma disparou. Estava tão tenso, que apertei o gatilho. | Open Subtitles | بشكل مفاجئ، الرصاصة أنطلقت أنا كنت متوتراً ، أنا أضغط الزناد |
Tenho o dedo no gatilho. Não tentes impedir-me, Barrica. | Open Subtitles | صباعى على الزناد لاتحاول ان توقفنى يا سميى |
Eu vou mais longe; talvez ele não tenha apertado o gatilho. | Open Subtitles | سأقولها لك بشكل أفضل ربما أوزوالد لم يضغط على الزناد |
Carrega no gatilho que mando o hospital pelos ares. | Open Subtitles | اسحب الزناد و سأرسل المستشفى كلها الى الجحيم |
Então, mata-me. Aponte a arma à minha cabeça e puxa o gatilho. | Open Subtitles | حسناً إذاً، إقتلني إذاً، إسحب مسدسك وسدده إلى رأسي، وإضغط الزناد |
Não sabemos o que poderá acontecer se puxares esse gatilho... | Open Subtitles | ليس هناك إخبار ما يحدث إذا تسحب ذلك الزناد. |
Se puxar o gatilho, essa bala vai desviar de mim. | Open Subtitles | إذا ضغطت على ذلك الزناد سترتد تلك الرصاصة عني |
- Cala a boca! Sam, não, repito, não primas esse gatilho. | Open Subtitles | سام ، لاتفعل ، أكررها لاتسحب ذلك الزناد ، لا |
Faz. Já não interessa. Puxa a merda do gatilho. | Open Subtitles | افعلها،لا يهم بعد الآن اضغط على الزناد الملعون |
Se apontarem a alguém e premirem o gatilho, os atingidos vêem as coisas pelo vosso ponto de vista. | Open Subtitles | إذا وجهته إلى شخص ما و ضغطت على الزناد فيرون على الفور الأشياء من وجهه نظرك |
O meu chefe não vai gostar se puxar o gatilho. | Open Subtitles | ربّ عملي لن يكون سعيد إذا تسحب ذلك الزناد. |
Tive noites em que me apeteceu levar o revólver à boca... e apertar o gatilho, para poder estar com ela no céu. | Open Subtitles | مرت ليالي كنت فيها افكر في اخذ مسدس ابي واضعه في فمي اضغط الزناد فقط لكي اكون معها في الجنة |
Mas se ele premir o gatilho agora, você não volta. | Open Subtitles | ولكنه إذا سحبت الزناد الآن .. فلن تعود أنت |
Tudo o que tinha que fazer era puxar o gatilho. | Open Subtitles | كل ما تحتاج إلى القيام به هو سحب الزناد. |
Ainda não conseguimos ver quem tem o dedo no gatilho. | Open Subtitles | لزالنا لا نستطيع رؤية من توجد أصابعه على الزناد |
Se primes o gatilho, estás a assinar a sentença de morte deles. | Open Subtitles | , لو أنك ضغطت على الزناد فانك توقع على أمر اعدامهم |
O primeiro a puxar o gatilho vai derramar muito sangue. | Open Subtitles | أول شخص يسحب الزناد سوف يُسبّب الكثير من النزيف |
Quando se armadilha a casa de outra pessoa, põe-se o detonador na porta ou logo no interior, para que a probabilidade de o accionar seja maior. | Open Subtitles | عندما تُفَخِّخ ,منزل شخص آخر فإنك تضع الزناد في الباب أو فقط في الداخل حتى تزيد فرص التعثر به |
Por isso estejam acordados, em alerta, e mantenham as armas prontas a disparar. | Open Subtitles | كونوا متيقضين, وحذرين وابقوا اصابعكم على الزناد |
Juro que disparo se não fizerem o que vos digo. | Open Subtitles | أقسم بأني سأسحب الزناد إن لم تفعلا ما طلبته |
Deixa o dedo fora do gatilho até estares pronta para atirar. | Open Subtitles | ضعي إصبعكِ على حافة الزناد .حتى تصبحي جاهزة لإطلاق النار |
Sempre que chegamos perto, o Trigger abandona o site, esconde-se e começa tudo de novo. | Open Subtitles | مباشرة على اعتاب منازلهم في كل مرة نقترب منه الزناد يفرغ موقعه و يختفي في الأرض ويبدأ في كل مكان. |
Arriscar a vida a esquivar-se de balas, puxar gatilhos. | Open Subtitles | أن تخاطر بحياتك , تتفادى الرصاص وتجذب الزناد |
O tiro não foi disparado pelo Oswald, mas pelo Castro. | Open Subtitles | ونحن نعلم أن أوزوالد لم يضغط الزناد كاسترو فعل |
Algures em Los Angeles há um terrorista com o dedo no botão. | Open Subtitles | في مكان ما في لوس انجلوس هناك ارهابيون سيضغطون الزناد |
Agora, ou apontas essa pistola da treta da porta e disparas contra quem vier ou me cortas as algemas. Como é? | Open Subtitles | والآن إما أن توجه المنقار نحو الباب وتضغط الزناد نحو من يقترب أو تقطع قيودي , ما قرارك ؟ |
Quero dizer que, deixei que o Bobby assumisse o lugar do atirador... para evitar que se envergonhasse em grande! | Open Subtitles | المقصد هو, لقد تركت بوبي ليضغط الزناد ويحمـي نفسه من الإرتباك وقتها , حسناً ؟ |