ويكيبيديا

    "السائل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • líquido
        
    • fluído
        
    • liquido
        
    • fluido
        
    • líquida
        
    • fluidos
        
    • sémen
        
    • líquidos
        
    • dreno
        
    Podemos usar este líquido, se quisermos um material resistente por exemplo, para substituir veias periféricas, ou talvez um osso completo. TED وربما يمكن إستخدام ذاك الكيلفر السائل إن احتجتم إلى شيء أقوى لتعويض الأوردة الطيفية، أو ربما عظمة بأكملها.
    Sim, mas o mais importante é que o líquido gira constantemente. Open Subtitles نعم، لكن، أهم شيء أن هذا السائل يدور بشكل ثابت
    Uma mínima quantidade de fluído poderá permanecer numa fenda ou numa unha. Open Subtitles والكمية الصغيرة من السائل ستُنشط كمية صغيرة في شق أو ظفر.
    Demora 10 segundos a chegar ao estômago o corpo humano demora 81 segundos para aquecer o liquido ao ponto da reacção química volátil Open Subtitles السائل يستغرق 10 ثوان لكى يصل للمعده يتطلب من الجسم البشرى 81 ثانيه لكى يقوم بتسخين السائل الى قابلية التطاير الكيميائى
    O que nos surpreendeu foi que o fluido no exterior do cérebro não se mantinha no exterior. TED الآن، ما كان مفاجأةً بالنسبة لنا أن السائل الذي خارج المخ، لا يبقى في الخارج.
    Porquê? Porque, sem atmosfera, o planeta está num vácuo e a água líquida é instável no vácuo. TED لماذا؟ لأنّه دون الغلاف الجوي، يكون الكوكب محاطًا بالفراغ، والماء السائل لا يستقر في الفراغ.
    Dick, tu obviamente estás doente de mais para ir. Porque não ficas em casa e escorres os teus fluidos connosco? Open Subtitles ديك, انت مريض جدا, لا يجب ان تخرج ابقى معانا و اخرج هذا السائل من انفك معانا
    Estabilizou. O líquido foi para análise, faltam umas horas. Open Subtitles إنها مستقرة أرسلوا السائل للمعمل سيعود بعد ساعات
    Colocam a heroína num forno cozinhando o líquido até ficar sólido, que depois é vendido nas ruas. Open Subtitles ثم تضع الهيروين المستخرج في فرن وتطبخ السائل إلى صلب حيث عندها يباع في الشوارع
    Como o meu corpo não produz líquido sinovial, infelizmente não posso. Open Subtitles للأسف لا أستطيع، لأن جسدي لا يستطيع إنتاج السائل المشترك
    "e, quase imediatamente, começaram a pingar gotas de líquido," Open Subtitles وتقريباً بشكل فوري بدأت قطرات السائل في الإنهمار
    Voçê tosse para fora e depois o resto sai como líquido. Open Subtitles ثم تكحي أنتي هذه الخلايا و يخرج الباقي مثل السائل
    As boas notícias são que, o fluído dos travões deixa manchas, Open Subtitles الأخبار الجيدة بالنسبه لكم يا رفاق أن السائل كان يتسرب
    Tirámos fluído dos espinhos da Denny, injectámos nela, mas o corpo rejeitou. Open Subtitles بسبب الهجوم لقد حاولنا اخراج السائل من غرزات ديني وحقناه بجسدها.
    Tinha na mão um frasco com um sumo estranho... e, em minhas orelhas, ele despejou esse líquido... cujo efeito não é a tal ponto o pior inimigo do homem... e, no entanto, como se diz, se precipita... pelos meios naturais do corpo... com firmeza e rigor, congela-se e apodrece... como gotas Iançadas ao leite... o sangue fluído, puro e santo. Open Subtitles وبقنينه مملوءه بسائل سام وسكب على أذنى بهذا السائل السام وتأثيره يحبس الدم بالعروق
    Certo, água, H2O, um pouco de liquido, por favor. Open Subtitles حسناً ماء فقط قليلاً من المرطب السائل رجاءً
    Uma tampa de garrafa só serve para impedir que o liquido saia!" Open Subtitles هناك أكثر من غطاء قنينة تبقي على تسرب السائل من الزجاج
    Portanto, identificámos este pequeno rasgão no menisco, de resto, o fluido em volta da articulação também parece estar ok. TED إذًا لقد حددنا ذلك التمزق البسيط في الغضروف المفصلي، وبخلاف ذلك يبدو السائل حول المفصل جيدًا كذلك.
    A substância antibacteriana é libertada no fluido onde se desenvolve o bolor. Open Subtitles ان المادة المضادة للبكتريا موجودة فى السائل الذى ينمو داخل العفن.
    Sem a pressão da atmosfera, a água líquida não sobrevive. TED فلا يمكن للماء السائل الاستمرار دون ضغط الغلاف الجوي.
    Pensamos que três dos planetas têm a temperatura certa para água líquida. TED ونعتقد أن 3 من هذه الكواكب حرارتها مناسبة لاحتواء الماء السائل.
    Durante o processo de hibernação há uma continua troca de fluidos entre os wraith e a colmeia. Open Subtitles أثناء عملية السبات هناك تبادل مستمر مِنْ السائل بين الشبح وسفينة الخلية
    A intuição diz-me que a análise ao sémen provará ser o mesmo tipo, por isso os crimes relacionam-se e serás tu a investigá-los. Open Subtitles عما أجريت اختبار السائل المنوي، حدسي كان يقول أن الحمض النووي سيظهر أنه سيكون نفس الشخص إنها سلسلة تنتهي في ملعبك
    Não devido à física dos líquidos inflamáveis, mas porque quer fazê-lo. Open Subtitles ليس بسبب طبيعة السائل المشتعل ولكن لأن النار تريد ذلك
    Se o líquido no saco do dreno mudar de cor, chamas-me. Open Subtitles ولو تغيّر لون السائل في كيس التصريف , فأستدعني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد