Pões as mãos numa mulher escaldante, uma hora pode parecer um segundo. | Open Subtitles | أما لو وضعتك يدك على امرأه جميله الساعه تمر كأنها ثانية |
Ganhamos 40 dólares por hora para conduzir estes monstros. | Open Subtitles | نأخذ اربعون دولار في الساعه لقيادة هذه الالات |
Queria dizer-lhe que amanhã à noite... - Estarei lá às 10 horas. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10: |
Em frente do Odeon de Leicester Square, às 4:00. | Open Subtitles | سأكون فى مواجهة ميدان ليستر أوديون الساعه الرابعه |
Você sabe que eu não funciono antes das 10 horas. | Open Subtitles | تعلمين انني لا استطيع التركيز حتى الساعه العاشره صباحاً |
Os eventos a seguir ocorrem entre meio-dia e uma hora da tarde no dia das eleições primárias presidenciais na Califórnia. | Open Subtitles | الاحداث التاليه تقع ما بين الساعه الثانيه عشر و الواحده ظهراً فى اليوم الاول من انتخابات كاليفورنيا الرئاسيه |
Há meia hora que andas de mulher em mulher! | Open Subtitles | فى الساعه الماضيه كنت تتنقل من امرأه لآخرى |
A data, hora, o lugar e alguma forma de corroborar. | Open Subtitles | الميعاد .. الساعه .. المكان وبعض التعاون من الجانبين |
No fim de uma hora, um portão desce e corta-te o pénis. | Open Subtitles | في نهاية الساعه, تنزل البوابة و تغلق على قضيبك. وقت جيد |
Já passa das dez. Está na hora de te despedires. | Open Subtitles | حسناً, لقد تجاوزت الساعه العاشرة لمَ لاتغلق الجهاز الآن؟ |
Numa coisa pode ficar descansado. Ela estava viva às oito da manhã. | Open Subtitles | يمكننى أن أجعلك تطمئن كانت على قيد الحياه الساعه الثامنه صباحا |
Se Chegarmos aí às 2:00, o xerife poderá ir receber o trem. | Open Subtitles | لو وصلنا هناك الساعه الثانيه فيمكن للشريف مقابله القطار عند وصوله |
às 5 da tarde, pensará que nunca houve aqui ninguém. | Open Subtitles | قبل الساعه الخامسه ليلاً لن تعرفى شخصاً كان موجوداً |
Está sentado no bar e às 11 horas eles dizem: Tem 10 minutos para acabar a bebida. | Open Subtitles | عندما تجلس فى البار ففى الساعه 11 سوف يقولون لك أمامك 10 دقائق لتنهى مشروبك |
"Lançar o anzol é uma arte que deve ser praticada num ritmo quaternário, das 10 às 14 horas." | Open Subtitles | الصب هو فن الذي يتم تنفيذه على إيقاع أربعة على مدار الساعه من 02: 00الى 10: |
Um punhado de boches no dique, às 12 horas. | Open Subtitles | حفنة من الألمان علي الدشمة الساعه الثانية عشرة |
Eu coloquei-a para as 3:00 horas, era a Rachael Newman. | Open Subtitles | لقد حددت له الساعه الثالثه بدلا من راشيل نيومان |
Estou apanhando o avião das 5 para a Suiça. | Open Subtitles | سوف أستقل الساعه 5: 00 الطائره إلى سويسرا. |
Não. No meu quarto, tenho o relógio seis minutos adiantado. | Open Subtitles | لا اترى فى غرفه نومى اقدم الساعه 6 دقائق |
É libertado vapor por aquela junção, todos os dias ás 16h. | Open Subtitles | البخار ينطلق فى نقطة التلاقى كل يوم فى الساعه الرابعه |
Meu Deus! Ele veio às 18 h. Ou 18h3O. | Open Subtitles | كان هنا في الساعه السادسه أو السادسة والنصف |