Essa é a verdadeira razão pela qual o Yutaka queria ver-me. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الحقيقي وراء طلب يوتاكا في ان يراني |
Portanto, presumo que esteja a esconder a verdadeira razão. | Open Subtitles | لذلك أستطيع أن أفترض أنّك تخفين السبب الحقيقي |
Sabes qual é a verdadeira razão porque vim aqui esta noite? | Open Subtitles | هل تريدين ان تعرفي السبب الحقيقي لماذا أنا هنا الليلة؟ |
Qual é o verdadeiro motivo dele o ter abandonado? | Open Subtitles | لذا ماهو السبب الحقيقي الّذي دفعه لإقالتك ؟ |
Quer desesperadamente pertencer a algum lado, com alguém, e esse é o verdadeiro motivo para invadir estas festas elegantes. | Open Subtitles | ترغب بشدة الإنتماءلمكانما .. مع شخص ما وهذا السبب الحقيقي وراء تسللك إلى حفلات أعضاء هيئة التدريس |
Mesmo que seja descoberta a verdadeira causa da minha doença, se não mudarmos as nossas instituições e a nossa cultura, voltaremos a fazer o mesmo a outra doença qualquer. | TED | حتى لو اكتشفنا السبب الحقيقي لهذا المرض، إذا لم نغير مؤسساتنا وثقافتنا، فسنتعاطى بنفس العقلية مع مرض آخر. |
É a verdadeira razão pela qual ela não quer ir comigo. | Open Subtitles | فهذا هو السبب الحقيقي في عدم رغبتها بأن تأتي معي |
Tu podias dizer-me a verdadeira razão de a teres abandonado. | Open Subtitles | هلا أخبرتني عن السبب الحقيقي الذي جعلك تتركها وترحل؟ |
Quero saber a verdadeira razão de andares a fazer isso. | Open Subtitles | وأردت أن أعرف لماذا تفعل ذلك السبب الحقيقي ؟ |
Mas talvez a verdadeira razão seja que não temos formas suficientemente poderosas de pensar em medicamentos. | TED | لكن ربما السبب الحقيقي هو أننا لا نملك طرق تفكير قوية بمايكفي حول الطب. |
- Eles não deram a verdadeira razão para este corte. | Open Subtitles | . لكنهم لم يذكروا السبب الحقيقي لهذا التخفيض |
Tens razão. A verdadeira razão de não te sentares é porque eu não quero. | Open Subtitles | أنت محق، السبب الحقيقي لعدم رغبتي بجلوسك معي هو أني لا أريد ذلك |
A verdadeira razão é não poder deixar que ela viva connosco. | Open Subtitles | السبب الحقيقي أنني أعرف أنه لا يمكن أن أدعها تعيش معنا |
A verdadeira razão pela qual estavas sempre a voltar foi porque nunca tiveste um riso do velhote. | Open Subtitles | السبب الحقيقي لاستمرارك بالرجوع لأنك لم تعد قادراً على الضحك خارج العجوز |
Qual foi o verdadeiro motivo do vosso desentendimento? | Open Subtitles | ماذا كان السبب الحقيقي لمعارضتك يا آنسة ؟ |
Qual foi o verdadeiro motivo do vosso desentendimento? | Open Subtitles | ماذا كان السبب الحقيقي لمعارضتك يا آنسة ؟ |
Não me dizes o verdadeiro motivo por teres vergonha. | Open Subtitles | حقيقة أنك لا تخبرني تعني أنه مهما كان السبب الحقيقي فهو مخجل |
E quando dissesse que já tinha comido, ias avançar para o verdadeiro motivo: | Open Subtitles | وحين شرحتُ أنّني تعشّيتُ منذ ساعات قرّرتَ الانتقال إلى السبب الحقيقي لمجيئك |
Para encontrar a resposta, temos primeiro de encontrar a verdadeira causa. | Open Subtitles | من أجل إيجاد الجواب ، يجب علينا أولا أن نجد السبب الحقيقي الكامن. |
Precisamos de alguém para conduzir os Assaltos. Foi por isso que veio? | Open Subtitles | نحتاج لشخص يرأس قسم السطو هذا هو السبب الحقيقي لكونك هنا |
Provavelmente o que me impede de dizer-lhes porquê estás cá. | Open Subtitles | الأرجح نفس ما يمنعني من إخبارهم عن السبب الحقيقي لوجودك هنا |
E creio que todos sabem a razão pela qual a guerra terminou. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد أن الجميع يعرفون ما السبب الحقيقي وراء إنهاء الحرب |