ويكيبيديا

    "السبيل الوحيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • única forma
        
    • a única
        
    • único modo
        
    • único caminho
        
    • único jeito
        
    • só assim
        
    • única maneira
        
    A única forma de deter a artilharia japonesa é nas colinas e só conseguimos lá chegar atravessando a pista aérea. Open Subtitles السبيل الوحيد لوقف المدفعية اليابانية هو الوصول الى تلك التلال. والسبيل الوحيد لدخول تلك التلال عبر هذا المطار.
    E a única forma como consigo reagir a esta situação é assim. Open Subtitles . . و السبيل الوحيد الذي يمكنني التعامل معه هو هذا
    Acho que a única forma de quebrar o círculo é libertarmo-nos do medo e parar de jogar o jogo. Open Subtitles ادعيني بالمجنون لكنّي أعتقد أن السبيل الوحيد لكسر هذه الحلقة هو التخلّص من الخوف والتوقف عن اللعب
    É a única maneira de manter a equipa unida. Open Subtitles إنه السبيل الوحيد للحفاظ على هذا الفريق مجتمعاً
    Matá-las era a única maneira de me aproximar delas. Open Subtitles القتل هو السبيل الوحيد لأتمكن من الإقتراب منهم.
    Foi ele que disse que este era o único modo. Open Subtitles كان بكري الذي أقنعك أن هذا هو السبيل الوحيد.
    No final, ficará do meu lado, porque é o único caminho e, a dada altura, ele perceberá isso. Open Subtitles سيكون معي في النهاية لأن هذا هو السبيل الوحيد للتقدم وفي مرحلة ما سوف يرى ذلك
    Muitas vezes, o único jeito de convencer alguém que te importas com eles, é na verdade, começar a importares-te com eles. Open Subtitles في كثير من الأحيان السبيل الوحيد لإقناع شخص ما أنك تهتم بهم هو فعلا s ان تهتم بهم فعلاً
    Esta é a única forma de conseguirmos uma aliança. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد أننا نحصل على تحالف.
    A única forma de sair da lista é falar connosco. Open Subtitles السبيل الوحيد للخروج من تلك القائمة هو التحدث معنا
    A única forma de corrigir uma vulnerabilidade é expô-la primeiro. Open Subtitles السبيل الوحيد لتصحيح الضعف هو عن طريق كشفه أولًا
    O movimento é a única forma que temos de afetar o mundo à nossa volta. TED الحركة هي السبيل الوحيد لديك للتأثير في العالم من حولك.
    Confirmem. É a única forma de combater esta cultura de notícias falsas TED إنه السبيل الوحيد لإنهاء ثقافة الأخبار الزائفة هذه.
    A única forma é que um deles seja um 2 e os restantes sejam 1. TED السبيل الوحيد هو أن يكون أحد الأرقام المجموعه هو 2، وباقي الأعداد هو تكرار الرقم 1.
    porque é a única forma de eu conseguir transmitir a minha história. TED لأن ذلك هو السبيل الوحيد لأحكي لكم قصتي
    É a única maneira de chegar perto de quem ele considera culpado. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد ليكون بالقرب من الشخص الذى يتحمل المسئولية
    Abjurá-la era a única maneira para pôr um fim àquilo que sabia. Open Subtitles لقد كان تبرئي منها هو السبيل الوحيد الذي رأيته لإنهاء الأمر
    O único modo de tirar dele é hackear-lhe o cérebro. Open Subtitles إذا ، السبيل الوحيد لنستله منه هو بإختراق عقله
    Mas o único modo de colher os dados é dentro da instalação. Open Subtitles و لكن السبيل الوحيد للحصول على البيانات هو بالتواجد داخل المفاعل
    Ele acha que os casamentos mistos são o único caminho a seguir. Open Subtitles فهو يعتقد أن الزواج المختلط هو السبيل الوحيد للمضي قدما
    E quando ele acordar, saberá que o único jeito de ter paz é o meu jeito. Open Subtitles ولدى استيقاظه، فسيعلم أن السبيل الوحيد لإيجاد السلام هو سبيلي.
    - Quando morreu? - só assim ainda estaria na pele. Open Subtitles هذا هو السبيل الوحيد انها لا تزال على بشرتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد