Infelizmente, após 20 meses, voltou para a prisão durante um mês. | TED | للأسف، بعد 20 شهر ، عاد إلى السجن لمدة شهر. |
O Epps esteve na prisão durante sete anos, o que significa que tem um cúmplice cá fora, a matar pessoas. | Open Subtitles | أيبس كان في السجن لمدة سبع سنوات لديه شريك يقوم بقتل الناس حر في الخارج |
O corpo de um homem executado é mantido na morgue da prisão durante dez dias. | Open Subtitles | جثة الرجل الذي أُعدِم تبقى في مشرحة السجن لمدة عشرة أيام |
É melhor ele terminar e enviá-lo para a prisão por vários anos. | Open Subtitles | من الافضل الانتهاء منه ، و ارساله الى السجن لمدة سنتين |
Isso significa que podes ir parar à prisão por 10 anos. | Open Subtitles | يعني أنك يمكن وضعها في السجن لمدة عشر سنوات . |
Ele disse que vais para cadeia por 20 anos. | Open Subtitles | قال أنك ستدخل السجن لمدة 20 سنة جوردان |
Encontrei droga suficiente no carro, para mandar aqueles putos do skate, para a cadeia, durante os próximos anos. | Open Subtitles | أخبار جيدة لقد وجدت مخدرات كثيرة في السيارة تكفي لوضع هؤلاء الشباب في السجن لمدة سنتين |
Se houve coisa que aprendeste com 17 anos de prisão, foi como vestir roupa à gueto e falar como um chulo. | Open Subtitles | إذا السجن لمدة 17 عاما قد قام بتعليمكِ شيء هو كيفية إرتداء ملابسك مثل القرد و التحدث مثل القوّادين |
Aquele, acerca do meu pai ter alguma coisa a haver com, estares preso durante 12 anos? | Open Subtitles | هل تريدين معرفة سري ؟ هل هو بخصوص والدي ودخولك السجن لمدة 12 عاماً ؟ |
e qualquer um com quem já fez negócios, para a prisão durante muito tempo. | Open Subtitles | مع هذان المهرجان اللذان يعملان لإجلك و كل واحد عملتَ معه طوال حياتكَ إلى السجن لمدة طويلة هل فهمت ذلك؟ |
Então eu fico em condicional, mais ainda vou para a prisão durante 3 meses? | Open Subtitles | مهلاً، أخضع تحت المراقبة ومع ذلك يجب عليّ الذهاب إلى السجن لمدة 3 أشهر ؟ |
Ela era a razão da tua mulher estar na prisão durante 11 anos. | Open Subtitles | لقد كانت السبب بان زوجتك في السجن لمدة 11 عاما |
acabou por ir parar à prisão durante um mês, o que é grave, mas, pelo menos, um mês significa que a briga não fora assim tão má. | TED | والتي انتهت بذهابه إلى السجن لمدة شهر ، والذي أعلم أنه أمر سيئ ، لكنه على الأقل شهر واحد يعني أنه مهما كانت المشاجرة ، فإنها لم تكن سيئة جدا. |
Mas ele vai para a prisão durante muito tempo. | Open Subtitles | لكنه سيدخل السجن لمدة طويلة جدا |
E não irei enviá-los para prisão por muito, muito tempo. | Open Subtitles | و لن أضعكما أنتما الأثنين في السجن لمدة طويلة جداً جداً. |
O detective responsável do caso que te enviou... para a prisão por 12 anos apareceu morto. | Open Subtitles | ان قائد المحققين في القضيه التي أدت بك الى السجن لمدة 12 سنه.. وجد مقتولا بالرصاص |
Amanhã Nathan Henry vai aceitar um acordo que o vai mandar para a prisão por 5 anos. | Open Subtitles | غداً ناثان هنري سيعمل قبول إتفاق ذلك يرسله إلى السجن لمدة خمس سنوات |
Basta que cuspa na minha calçada, e eu terei todo o gosto de colocar o seu rabo na prisão por dois anos completos. | Open Subtitles | أنت من جهتي لست سوا تافه وسأكون سعيدة جدا إذا ألقيتك في السجن لمدة عامين. |
Você sabe que poderia apanhar um ano de cadeia por adulterar a cena do crime, sabe? | Open Subtitles | تعرفين جيدا ممكن ان تدخلي السجن لمدة عام لوجودك في مسرح الجريمة |
Eu quero que tires toda a gente da cadeia durante um dia inteiro para que eu possa ficar com o lugar todo para mim. | Open Subtitles | أريدك أن تُخرج الجميع من هذا السجن لمدة يوم كامل كي أحتفظ بالمكان لنفسي |