Um bom advogado... e ainda acabo na cadeia e irradiado da profissão... sem saber qual foi o meu grande crime. | Open Subtitles | أنا محام جيد و على الأرجح سيتم إبعادي و سأدخل السجن و لا أعرف ما الشيء المروع الذي فعلته حتى يحدث لي ذلك |
Claro! Os dois que chefiaram a fuga da cadeia e o "mataram". | Open Subtitles | فهمت ، الشابان اللذان هربا من السجن و قتلاك |
Foi quando estavas a apodrecer na cadeia e te tirei de lá? | Open Subtitles | ربما عندما كانت مؤخرتك تتعفن فى السجن و قمت أنا بتخليصها منه |
A minha história da minha infância na Nigéria é muito diferente da história que encontrei na prisão e eu não tinha linguagem para aquilo. | TED | و قصتي عن نيجيريا و أنا أكبر, مختلفة تماما عن القصة التي لاقيتها في السجن, و لم تكن لدي اللغة لأوصفها. |
Ninguém arrisca ir preso e perder a carreira para salvar alguém que quer morrer, a não ser que tenha algo, seja o que for... | Open Subtitles | لا تخاطر بالدخول إلى السجن و بعملك لتنقذ شخصاً لا يريد أن يعيش إلا إن كان لديك شيئاً، أي شئ شئ واحد |
Ela está presa e grávida e vai morrer se acontecer alguma coisa ao Felipe. | Open Subtitles | إنها في السجن و حُبلى و ستموت حتما لو حدث شيء لزوجها |
Não chorei quando fui para a prisão. Nem vou chorar agora. | Open Subtitles | ما كنت سأبكي لو أنا في السجن و سأبكي الأن |
O Quinn e a Wade passaram a noite na cadeia, e na manhã seguinte paguei a fiança e libertei-os. | Open Subtitles | كوين و وايد أمضيا الليلة في السجن و في الصباح التالي قمت بدفع الكفالة لإطلاق سراحهما |
Como pode ela fazer isto? Fui para a cadeia e fui espancado com um aspirador por causa dela. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى السجن و تم ضربي بالمكنسة لاجلها |
O Hanson sai da cadeia e junta-se á nossa vítima mortal. | Open Subtitles | اذا هانسون خرج من السجن و قضى بعض الوقت مع ضحيتنا |
Quando estava na cadeia e você vasculhou o local... eu disse alguma coisa? | Open Subtitles | حين كنت عالقا في السجن و القي القبض عليك متلبسا داخل المنزل هل قلت شيئا عندها |
Não quero ir outra vez para a cadeia, e tenho a certeza que não consigo resolver tudo. | Open Subtitles | اللعنة. لا اسطتيع ان اعود الى السجن, و انا نتاكد اننا لن نسطتيع ان نحل هذه المشاكل. |
Depois, tu usas a tua domação de metal para fugir da cadeia e pomo-nos na alheta! | Open Subtitles | و بعدها تُسخرين الحديد للخروج من السجن و نهرب |
Podemos meter os bandidos na cadeia, e o Paul vai para o hospital. | Open Subtitles | يمكننا ان نرسل هولاء الاشرار الى السجن و بول سوف يذهب الى المستشفى |
Assisti a serem encerradas na prisão e a levarem com gás lacrimogénio. | TED | و وقفت أشاهد وهو يحبسون في السجن و يقذون بالغاز المسيل للدموع. |
Senhor, disse eu, estou disposto a seguir-Te até à prisão e à morte. | Open Subtitles | لقد قلت : يا مولاى إننى سأتبعك إلى السجن و إلى الموت |
Com o Crazy Legs a ser atropelado, o tiroteio na loja dos Coreanos, a prisão, e a Dashiki engravidar, | Open Subtitles | بين صدم كريزي ليقز بالسيارة و اطلاق النار في متجر الكوريين ، السجن و حمل داشيكي |
Serem preso e violados todas as noites que lhes restam das vidas é que é de doidos. | Open Subtitles | الذهاب إلى السجن و التعرض للأغتصاب كل ليلة لبقية حياتك اللعينة هو الجنون |
Mas ele não está preso, e é difícil intoxicar alguém excepto se o puder prender num quarto. | Open Subtitles | من إرسال الناس للسجن لكنه ليس في السجن و هذا صعب ان تسمم شخصا بدون ان ننحتجزه في غرفة مغلقة |
O tipo esteve preso e é um supremacista branco. | Open Subtitles | لقد دخل السجن . و هو المتعصبين البيض |
Eu costumava passar muita fome quando a minha mãe foi presa e a única coisa fofa na minha vida era um saco cheio de almofadas velhas. | Open Subtitles | عندما تم وضع والدتي اول مرة في السجن و الشيء الوحيد الناعم في حياتي كان كيس القمامة مملوء بالوسائد القديمة |
Posso perder a minha licença, serei presa, e o hospital podia fechar. | Open Subtitles | سأخسر إجازتي و أقبع في السجن و المستشفى يمكن أن يفقد إعتماده |
Não se vai arriscar a ir para a prisão apenas para salvar alguém que não quer ser salvo a não ser que tenha algo, alguma coisa, uma coisa. | Open Subtitles | لا تخاطر بالدخول إلى السجن و بعملك لتنقذ شخصاً لا يريد أن يعيش إلا إن كان لديك شيئاً، أي شئ شئ واحد |