ويكيبيديا

    "السرداب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cave
        
    • cofre
        
    • porão
        
    • cripta
        
    • adega
        
    • a Câmara
        
    • abrigo
        
    • os abrigos
        
    • catacumbas
        
    A cave não é um mau lugar se nos atacarem outra vez. Open Subtitles ذلك السرداب يمكن أن يكون مخبئاً مناسباً إذا أغاروا علينا مجدداً
    Agora tenho de voltar à porcaria dos dados na cave. Open Subtitles والآن، عليّ أن أعود للعبة الفضلات تلك في السرداب
    Capitão, tem uma base falsa. Deve abrir até à cave. Open Subtitles كابتن انه النهاية الخاطئة يجب ان يقود الى السرداب
    Como teu oficial superior, ordeno-te que controles o cofre, soldado. Open Subtitles بما إنى رئيستك آمرك بتأمين السرداب .. أيتها الجندية
    O cofre está no sub nível 2, em frente à sala da caldeira. Open Subtitles السرداب على المستوى تحت الثانى فى مقابل حجرة الغلى
    nós, normalmente os esquecemos um pouco, enterrados aqui no porão. Open Subtitles نحن نكاد نميل إلى نسيانهم. مدفونون اسفل في السرداب.
    Isso aqui parece-se um pouco com a casa do Spike. Aquela cripta, sabes? Open Subtitles هذه تبدوا تماماًَ مثل مكان سبايك تعرفين تحت السرداب ؟
    Tanto a casa como a mulher tinham bolor na cave. Open Subtitles لقد إكتشفنل بأن المنزل وزوجته لديهم تعفن في السرداب
    Lareira, chãos de madeira, mesa de bilhar na cave. Open Subtitles موقد، طوابق الببغاء منضدة لعب بول في السرداب
    Bem, talvez haja uma na cave, que tenha resistido à onda electromagnética. Open Subtitles . حسنا, ربما لدينا واحد باقي من بعد الانفجار في السرداب
    Mas consegui encontrar uma entrada pela cave debaixo do prédio. Open Subtitles لكن كنت قادرا على جولة حول السرداب تحت البناية
    Comecem na cave e vão subindo. Open Subtitles أريدكم أن تبدئوا فى البحث من السرداب حتى تصعدوا للاعلى
    Na cave. Pedi à telefonista que ligasse. Open Subtitles .أنا في السرداب .جعلت المشغل يتصل بهذا الرقم
    Desçamos para a cave. Se nos acaba o tempo, as balas, e, como o Wells, também a sorte. Open Subtitles . من الأفضل أن ننزل إلى ذلك السرداب انظر ، لا وقت لدينا ، لا زخيرة لدينا
    Nós temos aquela coisa da limpeza lá em baixo na cave. Open Subtitles علينا الاستمرار في تنظيف ذلك الشيء في السرداب.
    Acabou. É desta. Eu vou pela frente, tu vais pela cave. Open Subtitles سأذهب الى مقدمة المنزل و أنت اذهب الى السرداب
    Enquanto a Sydney estava no cofre do banco, houve outra transmissão para fora de Genebra. Open Subtitles بينما كانت سيدنى فى السرداب,كان هناك إرسال الى خارج جنيف.
    Disseste que era a única maneira de roubar um ficheiro do cofre. Open Subtitles قلت لي أن هذه هي الطريقة الوحيدة "لسرقة البيانات من "السرداب
    - Temos de encontrar o cofre e decifrar o código. O habitual. Open Subtitles حسناً ، لابد من العثور على السرداب وحل رموز الشفرة ، كالمعتاد
    Pai, o que fazes no porão tão tarde? Open Subtitles أبي، مـاذا تفعـل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟
    Morreu em 1978. Deve ser o único na parte de trás da cripta. Open Subtitles توفي عام 1978 يجب أن يكون الآخير في السرداب
    Trouxemos oito barris de cerveja da adega. Open Subtitles أحضرنا ثمانية براميل من المزر من السرداب.
    Vou adivinhar que nunca vão querer ver a Câmara Escura depois de movermos isso para lá. Open Subtitles سوف اجازف بتخمين انكم لن تريدوا اترو السرداب المظلم بعد ان ننقل هذه الى هناك
    Acho que devia ir para o abrigo no edifício da câmara. Open Subtitles اسمعي .. يجب عليكي الذهاب الي السرداب في مبني البلدية
    Agora, temos de ir para os abrigos. Open Subtitles يجباننذهبالي السرداب.
    Não me levareis o meu filho. Estais a levar-me para as catacumbas. Open Subtitles لن تأخذي طفلي بعيدا تأخذينني إلى السرداب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد