A cave não é um mau lugar se nos atacarem outra vez. | Open Subtitles | ذلك السرداب يمكن أن يكون مخبئاً مناسباً إذا أغاروا علينا مجدداً |
Agora tenho de voltar à porcaria dos dados na cave. | Open Subtitles | والآن، عليّ أن أعود للعبة الفضلات تلك في السرداب |
Capitão, tem uma base falsa. Deve abrir até à cave. | Open Subtitles | كابتن انه النهاية الخاطئة يجب ان يقود الى السرداب |
Como teu oficial superior, ordeno-te que controles o cofre, soldado. | Open Subtitles | بما إنى رئيستك آمرك بتأمين السرداب .. أيتها الجندية |
O cofre está no sub nível 2, em frente à sala da caldeira. | Open Subtitles | السرداب على المستوى تحت الثانى فى مقابل حجرة الغلى |
nós, normalmente os esquecemos um pouco, enterrados aqui no porão. | Open Subtitles | نحن نكاد نميل إلى نسيانهم. مدفونون اسفل في السرداب. |
Isso aqui parece-se um pouco com a casa do Spike. Aquela cripta, sabes? | Open Subtitles | هذه تبدوا تماماًَ مثل مكان سبايك تعرفين تحت السرداب ؟ |
Tanto a casa como a mulher tinham bolor na cave. | Open Subtitles | لقد إكتشفنل بأن المنزل وزوجته لديهم تعفن في السرداب |
Lareira, chãos de madeira, mesa de bilhar na cave. | Open Subtitles | موقد، طوابق الببغاء منضدة لعب بول في السرداب |
Bem, talvez haja uma na cave, que tenha resistido à onda electromagnética. | Open Subtitles | . حسنا, ربما لدينا واحد باقي من بعد الانفجار في السرداب |
Mas consegui encontrar uma entrada pela cave debaixo do prédio. | Open Subtitles | لكن كنت قادرا على جولة حول السرداب تحت البناية |
Comecem na cave e vão subindo. | Open Subtitles | أريدكم أن تبدئوا فى البحث من السرداب حتى تصعدوا للاعلى |
Na cave. Pedi à telefonista que ligasse. | Open Subtitles | .أنا في السرداب .جعلت المشغل يتصل بهذا الرقم |
Desçamos para a cave. Se nos acaba o tempo, as balas, e, como o Wells, também a sorte. | Open Subtitles | . من الأفضل أن ننزل إلى ذلك السرداب انظر ، لا وقت لدينا ، لا زخيرة لدينا |
Nós temos aquela coisa da limpeza lá em baixo na cave. | Open Subtitles | علينا الاستمرار في تنظيف ذلك الشيء في السرداب. |
Acabou. É desta. Eu vou pela frente, tu vais pela cave. | Open Subtitles | سأذهب الى مقدمة المنزل و أنت اذهب الى السرداب |
Enquanto a Sydney estava no cofre do banco, houve outra transmissão para fora de Genebra. | Open Subtitles | بينما كانت سيدنى فى السرداب,كان هناك إرسال الى خارج جنيف. |
Disseste que era a única maneira de roubar um ficheiro do cofre. | Open Subtitles | قلت لي أن هذه هي الطريقة الوحيدة "لسرقة البيانات من "السرداب |
- Temos de encontrar o cofre e decifrar o código. O habitual. | Open Subtitles | حسناً ، لابد من العثور على السرداب وحل رموز الشفرة ، كالمعتاد |
Pai, o que fazes no porão tão tarde? | Open Subtitles | أبي، مـاذا تفعـل في السرداب في هذا الوقت المتأخّر؟ |
Morreu em 1978. Deve ser o único na parte de trás da cripta. | Open Subtitles | توفي عام 1978 يجب أن يكون الآخير في السرداب |
Trouxemos oito barris de cerveja da adega. | Open Subtitles | أحضرنا ثمانية براميل من المزر من السرداب. |
Vou adivinhar que nunca vão querer ver a Câmara Escura depois de movermos isso para lá. | Open Subtitles | سوف اجازف بتخمين انكم لن تريدوا اترو السرداب المظلم بعد ان ننقل هذه الى هناك |
Acho que devia ir para o abrigo no edifício da câmara. | Open Subtitles | اسمعي .. يجب عليكي الذهاب الي السرداب في مبني البلدية |
Agora, temos de ir para os abrigos. | Open Subtitles | يجباننذهبالي السرداب. |
Não me levareis o meu filho. Estais a levar-me para as catacumbas. | Open Subtitles | لن تأخذي طفلي بعيدا تأخذينني إلى السرداب |