ويكيبيديا

    "السرّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • segredo
        
    • secretamente
        
    • segredos
        
    • truque
        
    • password
        
    Quem diria que tu estavas a esconder tamanho segredo escandaloso! Open Subtitles و لكنى عرفت انك تخفين مثل هذا السرّ المخزي؟
    Porque usaste esse segredo sujo para chegares até aqui. Open Subtitles لأنّك استخدمت ذلك السرّ للوصول إلى هذا المنصب
    A Internet funciona mais ou menos assim. Este é o grande segredo. TED وهذا كيف يعمل الإنترنت. هذا هو السرّ العظيم الكبير.
    Prometi-vos o grande segredo e não vos defraudarei. Open Subtitles أنا أعدكم بأنّ السرّ العظيم وأنا لن نقوم بتخييب ظنّكم
    Alguém correu um grande risco para roubar as cópias e manter o segredo. Open Subtitles ذهب شخص ما إلى قطعة المشكلة سرقة نسخنا لكتمان هذا السرّ.
    Vou contar-lhe um pequeno segredo. Open Subtitles حسنا، أنا سأسمح لك بالدخول على السرّ الصغير.
    Sim, o único senão é que teríamos de nos casar em segredo. Open Subtitles أجل، فالفرصة الوحيدة هي بأن نتزوج في السرّ
    Se nós não levarmos acabo a ordem, eles vão assumir que nós simpatizamos com os soldados, e concluirão que nós não somos de confiança para manter este segredo, eles também nos matarão a nós. Open Subtitles إذا لم نقم بتنفيذ الأمر، سيفترضون أننا نتعاطف مع الجنود وأننا غير مؤتمنين للحفاظ على هذا السرّ
    Trabalha para os meus pais, tivemos de guardar segredo, de todos. Open Subtitles يعمل عند والداي لذا كان لا بدّ أن نكتم السرّ عن الكلّ.
    Ao longo de muitos, muitos anos, geração após geração, conseguimos avanços tecnológicos, aqui e em segredo. Open Subtitles العديد من السنوات مرت جيل بعد الجيل، جعلنا التقنيين يتطورا هنا في السرّ.
    Quando ele morreu eu não sabia se conseguiria manter sozinha este segredo. Open Subtitles ..عندما مات. فإني حقا ً لم أدرك إن كان يمكنني أن أكتم السرّ لوحدي.
    O segredo é apenas pensar neles como extra-terrestres dum universo distante. Open Subtitles "السرّ هو أن تعتبرهم ببساطة مخلوقاتٍ فضائيّة من كون بعيد"
    Afinal o segredo não era encontrado na Nova Filosofia. Open Subtitles تبين أن الفلسفة الجيل الجديد لم تكن هي السرّ
    Um amigo tem a ver com partilhar. Um segredo tem a ver com esconder. Open Subtitles إن عيد الميلاد مناسبة للمشاركة بينما السرّ مناسبة للاحتفاظ بما لديك
    Não conheço ninguém que queira saber disso,e vocês duas não podem manter um segredo se as vossas vidas dependem disso. Open Subtitles لا أعرف أحداً يهتمّ, ولايمكنكما الإحتفاظ بهذا السرّ لو أنّ حياتكنّ تعتمد عليه
    O segredo não está em ouvir os pensamentos, o segredo está em fazê-los parar. Open Subtitles لا يكمن السرّ بسماع أفكار الآخرين بل بكيفية جعلها تتوقف
    Bom, assim que puderem e o máximo que puderem. - É esse o segredo. Open Subtitles بأسرع وقت ممكن، واجعلها على قدر المستطاع، هذا هو السرّ
    Bom, Derek, o segredo disto é enfiar a agulha mesmo no meio das costelas, certo? Open Subtitles حسناً، السرّ في هذا هو إدخال الإبرة بين الأضلع مباشرةً, حسناً؟
    A geografia singular desta linha costeira contém o último segredo do grande evento. Open Subtitles الجغرافية الفريدة لهذا الشريط الساحلي تحمل السرّ الأخير لهذا الحدث العظيم
    Bem, ela disse-me o que todos os homens, secretamente, gostariam de saber. Open Subtitles حسناً، قالت ليّ السرّ الذي يريد معرفته كلّ رجل...
    Eu sei guardar segredos. Open Subtitles ليست هناك مشكلة أنا يمكن أن أكتم السرّ افضل من أي شخص، في الحقيقة
    Suponho que o truque, é ser sempre mais esperto que o adversário. Open Subtitles يكمن السرّ في أنْ يكون المرء أذكى مِنْ خصمه
    E usaste a sua password para apanhares aqueles arquivos da polícia? Open Subtitles وأنتِ إستخدمتِ كلمة السرّ خاصته لتحضري لي ملفات الشرطة هذه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد