Tenho uma testemunha, Courtney, que coloca outra rapariga no terraço. | Open Subtitles | لدي شاهد، كورتني، تلك الفتاة الأخرى البديلة على السطح. |
Pensei que tivéssemos acabado com as conversas no terraço. | Open Subtitles | لقد إعِتقدتُ بأنّ محادثات السطح قد ولّى زمنُها. |
Depois de estabelecidas as raízes, a floresta começa a crescer à superfície. | TED | ما أن تتكون هذه الجذور، تبدأ الغابة في النمو على السطح. |
Apanhámo-los de surpresa! Nenhum caça e bombardeiros no convés! | Open Subtitles | امسكنابهمعاجزينعنالحركه لا مقاتلات لديهم و السطح ملئ بالقاذفات |
A julgar pelos buracos no tecto, talvez devamos procurar no telhado acima. | Open Subtitles | إنطلاقا من الثقوب في السقف، ربما سيكون علينا تفقد السطح أيضا. |
São melhorias para a casa: pôr lonas plásticas no telhado. | TED | هذا هو تحسين المنزل. وضع الأقمشة البلاستيكية على السطح. |
Os meninos não têm nada que fazer. Poderiam usar a terraço. | Open Subtitles | هؤلاء الاولاد ليس لديهم شيء لعمله، لذا يمكنهم استخدام السطح الشمسي |
Mas as nove pessoas se viram não para o terraço mas para esta janela, no segundo andar porque os disparos partiram daqui. | Open Subtitles | لكن الشهود التسعة لم يديروا ظهورهم تجاه السطح لكن الي هنا، تجاه الدور الثاني لأن الطلقات سمعت من هنا |
Eu só disse que havia um homem no terraço, com um fuzil e quando a polícia chegou subiram lá e encontram alguém com um fuzil. | Open Subtitles | أقول فقط أنني رأيت رجل معه بندقية علي السطح بعدها جاءت الشرطة |
As moléculas da água à superfície estão sempre a ser puxadas para dentro pela molécula no centro. | TED | لذا فإن جُزيء الماء على السطح يُسحَب للداخل باستمرار من قِبل الجُزيء الذي في المركز. |
Partilho esta experiência de quase-morte porque ilustra como as coisas são perigosas quando estão debaixo da superfície. | TED | أشارككم تجربة الدنو من الموت هذه لأنها توضح مدى خطورة الأشياء عندما تكون تحت السطح. |
Com o que sabemos atualmente, só arranhámos a superfície. | TED | فبما نعرفه اليوم، هو فقط وكأننا خدشنا السطح |
Não vi ninguém no convés antes de o tiro ser disparado. | Open Subtitles | انا لم ارى اى احد على السطح بعد اطلاق النار |
Precisamos desligar o gerador de emergência no convés principal. | Open Subtitles | لابد من إيقاف مولد الطوارئ على السطح الرئيسي. |
de volta ao convés, rapazes, de volta ao convés. | Open Subtitles | عودوا الى السطح يا أولاد عودوا الى السطح |
Secção do tecto, disparem sobre a colina. | Open Subtitles | قسم السطح.. جهزوا بنادقكم للتصدى على جانب التل |
Eles mataram alguns dos meus homens. Eles colocaram soldados no telhado. | Open Subtitles | لقد قتلوا بعضاً من رجالي قاموا بإنزال جنود على السطح |
Começámos a cortá-los e depois colocámo-los em cima do telhado antes de despejarmos o cimento. Obtivemos este resultado. | TED | بدأنا في قطعها ثم وضعناها على أعلى السطح قبل أن نصب الأسمنت وستحصل على هذه النتيجة |
Dá-me as tuas jóias! Só aqueles que puderem pagar subirão a bordo. | Open Subtitles | اٍصعد اٍلى السطح ، الذين يمكنهم الدفع فقط يصعدون اٍلى السطح |
Envolvemos isto à volta de uma forma amorfa com o formato de um ursinho de peluche que estava suspensa do teto. | TED | وهكذا قمنا بلف هذه على شكل يشبه فقاعة، والتي هي على شكل دمية دب، والذي كان معلقا على السطح. |
Tens de ter permissão da pessoa que dá as ordens só para lá entrar, e eles vão ter guardas nos portões, vigias nos telhados... | Open Subtitles | عليك أن تحصل على الموافقة من أيّ كان هو القائد للدخول إلى هناك فقط، سيكون لديهم حراس عند البوابة، ومراقبين على السطح |
Daqui a pouco tempo quando os escavadores chegarem a superficie, | Open Subtitles | في دقائق قليله .. سيحفر خبرائنا طريقهم الي السطح |
- Preparar para emergir. - Seremos um alvo fácil. | Open Subtitles | جاهز للظهور على السطح نحن سنكون هدفا سهلا |
Então criámos um enorme ativo colocando painéis fotovoltaicos na cobertura. | TED | لذا أنشأنا ثروة ضخمة بوضع وحدات الطاقة الشمسية على السطح هناك |
Tirando o que está no capot e dois no tejadilho. | Open Subtitles | فيما عدا شخص على مقدمة السيارة وإثنان فوق السطح. |
Talvez agora a tua mãe me deixe morar no subsolo? | Open Subtitles | أذآ ربما أمكِ ستسمح لي بالتسكع على السطح الآن؟ |
Pois, bem, a "Tal" está a dirigir-se para o telhado. | Open Subtitles | هي تلك الواحدة نعم تلك الواحدة ذاهبة الى السطح |