ويكيبيديا

    "السهولة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fáceis
        
    • fácil
        
    • fácilmente
        
    • simples
        
    • tão facilmente
        
    • canja
        
    • sem mais nem
        
    • facilidade
        
    • assim
        
    Acabei de mostrar esta apresentação, tudo parece tão bom, tudo funciona. Na verdade não, estas tecnologias não são tão fáceis. TED أتعلمون, بعد ما اريتكم هذا العرض, كل شئ يبدو جيدا كله يبدو فعالا.و لكن لا. تلك التكنولوجيا في الواقع ليست بهذه السهولة
    Gostava que as relações com adultos fossem tão fáceis. Open Subtitles أتمنى لو كانت العلاقات مع الناس المناسبين بهذه السهولة
    Nunca na história da humanidade foi tão fácil alcançar milhares de pessoas do globo inteiro, em poucos segundos. TED لم يشهد الجنس البشري قبلاً هذه السهولة في الوصول إلى الملايين حول العالم في لحظات قليلة.
    Então ela pode muito fácilmente ter sido sequestrada no escuro algures entre a saída da aula e a ida ao karaoke. Open Subtitles أذن من السهولة جداً أنها تم أختطافها في الظلام في مكان ما بين صفها الدراسي و ذهابها الى كاريوكي
    Se eu vos desse este problema, todos vocês diriam: "É muito simples". TED الان, إذا اعطيتكم هذه المشكلة كنتم ستقولون أنها في غاية السهولة.
    O Yin não vai desistir tão facilmente. A tua equipa é grande? Open Subtitles لن يستسلم ين بهذه السهولة كم حجم فريق الانقاذ الذي تتبعه؟
    - Foi canja. Open Subtitles الأمر كان في غاية السهولة في غاية السهولة
    Não se dispara sem mais nem menos contra um soberano. Open Subtitles فذلك حيث لا يتعرض الملك أو الملكة للإغتيال بهذه السهولة
    Mistério resolvido. Oxalá fossem todos tão fáceis. Open Subtitles إذن فقد تم حل اللغز، أتمنى لو أصبحت كل الألغاز بهذه السهولة
    Não é que eu precise agora de coisas fáceis, mas não posso lidar com nada muito difícil. Open Subtitles أنا لست بحاجة الى السهولة الأن أنا لايمكننى الحصول عليه بصعوبة
    A epidemia original da Gripe Espanhola matou entre, 50 a 100 milhões de pessoas, e isso foi antes das viagens internacionais serem tão fáceis. Open Subtitles قتلَ الوباءُ الأصليّ للانفلونزا الاسبانيّة ما بين 50 و 100 مليون انسان و ذلك قبل أن يكون التنقّل الدوليّ بهذه السهولة
    Os outros elementos foram mais fáceis para mim mas toda vez que tento dobrar o ar... nada. Open Subtitles العناصر الأخرى أتت بغاية السهولة بالنسبة لي ولكن في كل مرة أحاول التحكم في الهواء لا شيئ
    De qualquer maneira, algo correu mal. Parecia tão fácil. Open Subtitles أرى اننا ارتكبنا خطأاً وتصحيحه في منتهى السهولة
    Bem, Clark, vou fazer o que puder, mas não é fácil. Open Subtitles حسناً كلارك سأبذل قصارى جهدي لكن الأمر ليس بهذه السهولة
    Não é assim tão fácil. Não podes só pedir desculpa. Open Subtitles ليس الأمر بهذه السهولة لا يمكنك أن تعتذر فحسب
    Você é talentoso, mas não mudo de ideia fácilmente. Open Subtitles -أنك فى الحقيقة , رجل ذو موهبة عظيمة -لكنى لا أغير رأيى بهذه السهولة
    Vira o coração de uma rapariga tão fácilmente... como torce o seu braço para a magoar. Open Subtitles أنت تستطيع أن تدير قلب فتاة .... بهذه السهولة كما تدير ذراعها لتؤلمها ...
    Receio que não seja assim tão simples, Sra. Castillo. Open Subtitles أخشى إن الأمر ليس بهذه السهولة سيدة كاستيلو
    Querem dizer com isso que a ciência de foguetões é muito complicada e que este problema de que falamos agora é bastante simples. TED ليس كعلم الصواريخ والمعني بذلك هو ان علم الصواريخ معقد للغاية والمشكلة التي نتحدث عنها الان في غاية السهولة
    As nossas diferenças não podem ser resolvidas tão facilmente. Open Subtitles أخشى أننا تجاوزنا مرحلة تسوية خلافاتنا بهذه السهولة
    Encontraremos o teu amiguinho. Vai ser canja. Open Subtitles سنعثر على زميلك، فالأمر في منتهى السهولة
    Vais deixar o branquela juntar-se assim, sem mais nem menos? Open Subtitles ؟ هل تهزر؟ إنك تجعل الفتى الأبيض يشاركنا بكل هذة السهولة
    Como a facilidade com que se ultrapassam obstáculos que ninguém sabia sequer como alcançar. TED من السهولة التي أزالت العقبات والتي لا أحد يعلم بانها قد تتغير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد