Sim, mas espada já me deu mostras da sua magia. | Open Subtitles | نعم؛ ولكن بالنسبة لي؛ السيف قد أثبت بالفعل سحره |
Expões a barriga, e ela será atravessada pela espada. | Open Subtitles | أهجر معدتك وستجد السيف يذهب من خلالها سأريك |
Mas só um grande guerreiro pode manejar uma espada assim! | Open Subtitles | ولكن أن يحتاج إلى مقاتل عظيم لحمل هذا السيف |
Não devias ter medo de usar uma espada para te defenderes. | Open Subtitles | لا يجب أن تخافي من استخدام السيف كي تحمي نفسكِ |
É mais compacto que uma espada incendiária, mas menos impressionante. | Open Subtitles | هو أصغر بكثير من السيف الملتهب ولكنة ليس رائعاً |
Com a ponta da espada. Eu fá-lo-ei com a lança. | Open Subtitles | أخذوا اللقب بحدّ السيف أنا سأفعل ذلك بحدّ الرمح |
Se decifra o ladrilho e encontra a espada será um grande problema. | Open Subtitles | اذا تمكن من حل اللغز ووجد السيف الاسطوري ستكون معضلة كبيرة |
A espada está cravada na pedra. Tu prometeste-me assassinos. | Open Subtitles | السيف الآن محصور في الصخرة لقد وعدتني بجرائم |
Onde acha que o MacDonald podia ter adquirido uma espada? | Open Subtitles | كيف استطاع ماكدونالد الحصول على مثل هذا السيف ؟ |
Pensas que esta espada é a ferramenta de que necessito? | Open Subtitles | وهل تعتقد أن ذاك السيف هو الأداة التي أحتاجها؟ |
Eu acredito que uso a espada... para proteger coisas importantes. | Open Subtitles | أعتقد بأنني يجب أن أستعمل السيف لحماية أشيائي المهمة |
Apreciaria que tentasse usar essa pistola ou essa espada. | Open Subtitles | سأمنحك فرصة كبيرة لاستخدام ذلك السلاح أو السيف |
Como manejarão uma espada se não conseguem cavar um buraco? | Open Subtitles | كيف تستخدم السيف إذا أنت لا تستطيع حفر حفرة؟ |
Todos os livros que li indicam que a espada está aqui. | Open Subtitles | كل الكتب التي قرأتها قالت أن السيف هنا إذاً ماذا؟ |
Nos seis anos que passaram, não viram nenhum familiar nem amigo, apenas a espada, o escudo e a lança. | Open Subtitles | طيلة الستة أعوام الماضية انتم لم تروا كينسمان أو أي من الأصدقاء ,فقط السيف الكر و الفر |
Então, noutras palavras, a espada não provocou o que aconteceu na embaixada. | Open Subtitles | اذا, من ناحية اخرى السيف لم يقم بما حدث في السفاه |
Diz-se que a lâmina desta espada em particular é tão perfeita que a luz se divide ao passar pela pessoa que a segura. | Open Subtitles | الشفرة بهذا السيف على وجه الخصوص قيل بأنه مثالي جدا حيث ان الضوء ينقسم في طريقه ويلتف حول الشخص الذي يحمله |
Mas o seu manejo da espada tem um ponto fraco. | Open Subtitles | لكن هناك نقاط ضعف في اُسلوب تحكمها في السيف |
É o feitiço Gemino! Tudo que tocam multiplica. Dá-me a espada! | Open Subtitles | هذا سحر اي شيء سوف تلمسونه سيتضاعف حجمه اعطيني السيف |
Os "Assassinos da lâmina" podem esperar uma nova missão. | Open Subtitles | جيش السيف القاتل يمكنه أن ينتظر مهمة جديدة |
Frequentámos a mesma escola, e treinámos espadas no Dojo Momonoi. | Open Subtitles | لقد ذهبناالى المدرسة نفسها، وتدربنا على السيف بنفس النادي |
Precisas confiar que os componentes... que formam o teu sabre de luz... foram destinados a estar juntos. | Open Subtitles | يجب ان تثق فى المكونات التى تشكل السيف الضوئي يجب ان يتم تجميعها بعضها البعض |
Este pergaminho não contém o segredo de espadachim, mas o ideal superior de espada Quebrada. | Open Subtitles | لوحة السيف المكسور هذه ليست عن مهارة السّيف لكنّ عن الفكرة الاساسية لمهارة المبارزة |