ويكيبيديا

    "الشخصان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tipos
        
    • duas pessoas
        
    • Aqueles
        
    • os dois
        
    • indivíduos
        
    os dois tipos que me entrevistaram para um clube de golfe. Open Subtitles الشخصان اللذان قابلوني بنادي الغولف علي أن أخرج من هنا
    Aqueles dois tipos que estavam connosco no velho campo, na cabine 14, não os encontro. Open Subtitles هذان الشخصان اللذان كانا معنا فى المعسكر القديم فى الكوخ رقم 14 , لم أستطيع إيجادهم
    - Não sei. Aqueles dois tipos que desciam as escadas...? Open Subtitles لا أعرف , هل رأيت الشخصان اللذان كانا يمشيان بالإسفل ؟
    Mas agora eu sei que, ás vezes, se o amor for verdadeiro, ...nada separa duas pessoas que se amam. Open Subtitles لكن الان لو ثبت ان هناك حبا حقيقيا الشخصان الذين يريدون البقاء سويا لا يستطيع شيىء فصلهم
    duas pessoas que se odeiam unidas pelo ódio que me têm. Open Subtitles . الشخصان اللذان يكرهان بعضهم البعض ، أجتمعوا بكراهيتهم منى
    Por exemplo, estes dois tipos com as metralhadoras. Open Subtitles مثلاً، هذان الشخصان اللذان يحملات الرشاشات
    Se estes tipos aparecerem mesmo no espaço de tempo que o Charlie previu, será mesmo extraordinário. Open Subtitles 30 إن ظهر هذان الشخصان خلال الوقت الذي توقعه شارلي
    Aqueles dois tipos que estavam connosco no velho campo, na cabine 14, não os encontro. Open Subtitles هذان الشخصان اللذان كانا معنا فى المعسكر القديم فى الكوخ رقم 14 , لم أستطيع إيجادهم
    Estes tipos prenderam-nos, ontem. Open Subtitles يا رجل , هذا الشخصان تركونا ليُقبض علينا البارحة
    Se os tipos tiverem cadastro, sabê-lo-emos depressa. Open Subtitles إن كان لدى هذان الشخصان سجلات، فلا بد أن نحصل على ذلك بسرعة جداً
    Estes tipos estão a esforçar-se para parecer calmos e em controlo. Open Subtitles هذان الشخصان يحاولان إبعاد الشبهة عنهما ببقائهما هادئين
    Porque quero estar saudável para... os dois tipos especiais nesta fotografia. Open Subtitles لانني أريد أن أبقى بصحتي من أجل الشخصان المميزان في هذه الصورة
    Vou dar uma coça a um dos tipos e fazê-lo denunciar o outro. Open Subtitles سوف ابرح هذان الشخصان ضربا و سأجعل أحدهم يشي على الآخر.
    Matou duas pessoas aleatórias, estas duas pessoas que nem conhecia... Open Subtitles قتل شخصان عشوائياً هذان الشخصان شخصان لا يعرفهما أصلاً
    Acho que pode ser bom se as duas pessoas se amam mesmo. Open Subtitles أعتقد أن ذلك أمر جيد إن كان الشخصان متحابين فعلاً
    Estas duas pessoas desejam agora entrar nesse estado sagrado. Open Subtitles حيث يرغب هذان الشخصان في دخول ذلك الأمر المقدس
    Há uma razão para duas pessoas ficarem juntas. Open Subtitles هناك سبب يجعل الشخصان يبقان ويعيشان سوياً
    Alguém sabe onde... esses indivíduos aprenderam a disparar? Open Subtitles هل يعلم أحدٌ منكم أين تعلما هذان الشخصان التصويب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد