os dois tipos que me entrevistaram para um clube de golfe. | Open Subtitles | الشخصان اللذان قابلوني بنادي الغولف علي أن أخرج من هنا |
Aqueles dois tipos que estavam connosco no velho campo, na cabine 14, não os encontro. | Open Subtitles | هذان الشخصان اللذان كانا معنا فى المعسكر القديم فى الكوخ رقم 14 , لم أستطيع إيجادهم |
- Não sei. Aqueles dois tipos que desciam as escadas...? | Open Subtitles | لا أعرف , هل رأيت الشخصان اللذان كانا يمشيان بالإسفل ؟ |
Mas agora eu sei que, ás vezes, se o amor for verdadeiro, ...nada separa duas pessoas que se amam. | Open Subtitles | لكن الان لو ثبت ان هناك حبا حقيقيا الشخصان الذين يريدون البقاء سويا لا يستطيع شيىء فصلهم |
duas pessoas que se odeiam unidas pelo ódio que me têm. | Open Subtitles | . الشخصان اللذان يكرهان بعضهم البعض ، أجتمعوا بكراهيتهم منى |
Por exemplo, estes dois tipos com as metralhadoras. | Open Subtitles | مثلاً، هذان الشخصان اللذان يحملات الرشاشات |
Se estes tipos aparecerem mesmo no espaço de tempo que o Charlie previu, será mesmo extraordinário. | Open Subtitles | 30 إن ظهر هذان الشخصان خلال الوقت الذي توقعه شارلي |
Aqueles dois tipos que estavam connosco no velho campo, na cabine 14, não os encontro. | Open Subtitles | هذان الشخصان اللذان كانا معنا فى المعسكر القديم فى الكوخ رقم 14 , لم أستطيع إيجادهم |
Estes tipos prenderam-nos, ontem. | Open Subtitles | يا رجل , هذا الشخصان تركونا ليُقبض علينا البارحة |
Se os tipos tiverem cadastro, sabê-lo-emos depressa. | Open Subtitles | إن كان لدى هذان الشخصان سجلات، فلا بد أن نحصل على ذلك بسرعة جداً |
Estes tipos estão a esforçar-se para parecer calmos e em controlo. | Open Subtitles | هذان الشخصان يحاولان إبعاد الشبهة عنهما ببقائهما هادئين |
Porque quero estar saudável para... os dois tipos especiais nesta fotografia. | Open Subtitles | لانني أريد أن أبقى بصحتي من أجل الشخصان المميزان في هذه الصورة |
Vou dar uma coça a um dos tipos e fazê-lo denunciar o outro. | Open Subtitles | سوف ابرح هذان الشخصان ضربا و سأجعل أحدهم يشي على الآخر. |
Matou duas pessoas aleatórias, estas duas pessoas que nem conhecia... | Open Subtitles | قتل شخصان عشوائياً هذان الشخصان شخصان لا يعرفهما أصلاً |
Acho que pode ser bom se as duas pessoas se amam mesmo. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك أمر جيد إن كان الشخصان متحابين فعلاً |
Estas duas pessoas desejam agora entrar nesse estado sagrado. | Open Subtitles | حيث يرغب هذان الشخصان في دخول ذلك الأمر المقدس |
Há uma razão para duas pessoas ficarem juntas. | Open Subtitles | هناك سبب يجعل الشخصان يبقان ويعيشان سوياً |
Alguém sabe onde... esses indivíduos aprenderam a disparar? | Open Subtitles | هل يعلم أحدٌ منكم أين تعلما هذان الشخصان التصويب ؟ |