Estás a sugerir que estes tipos têm o poder psicocinético? | Open Subtitles | هل تفترضين أن هذين الشخصين لديهما قدرة التأثير النفسي؟ |
Suponha que o seu irmão disse que você fez estes tipos. | Open Subtitles | افترض أني أخبرك أن أخاك قال أنك قتلت هذين الشخصين |
O que acontece se eles apanharem estes tipos vivos? Saírem vivos disto, não faz parte do plano. | Open Subtitles | ماذا سيحدث إن أمسكنـا هؤلاء الشخصين أحياء ولم نقتلهم ؟ |
Essa actividade mostra que aqueles dois vão acasalar em breve e os outros vão continuar a procura noutro lugar. | Open Subtitles | يدل هذا النشاط على أن هذين الشخصين سيتزاوجون قريبًا و العاشقان الآخران سيواصلون بحثهم في مكان آخر |
Mais do que isso, parece que matou duas pessoas. | Open Subtitles | أصوات لا يزيد على طليقة. يبدو لقتل الشخصين. |
A forma como estragaste a relação daquele casal, Danny. | Open Subtitles | الطريقة التى قضيت بها على علاقة هذين الشخصين |
Os dois homens com quem lutaram, viram dois agentes... | Open Subtitles | الشخصين الذين قمتما بإعتقالهمها رأو المباحث الفيدرالية |
Estes tipos, são especialistas em reconstrução facial. | Open Subtitles | هذان الشخصين متخصصان في الوجوه اي اعادة بناء الوجه |
Não sabemos nada destes tipos depois de 58. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا اى شىء عن هذين الشخصين من بعد عام 1958 |
Se a Polícia fosse esperta, identificaria estes tipos, | Open Subtitles | كنت أفكر في أتعرف، لو كان رجال الشرطة أذكياء في هذا الأمر، لكان بإمكانهم التعرف على الشخصين |
Estes tipos conhecem-se há muito tempo. | Open Subtitles | طالب جديد في الجامعة من الثانوية هذين الشخصين تعرفا على بعضهما لفترة |
Uns tipos estavam à bulha por minha causa e eu disse: | Open Subtitles | حسنا, هذين الشخصين كانوا تماما يتقاتلون من اجلي وانا كنت مثل, |
Acho que pagou a esses dois tipos, que não são boas peças, para assassinarem o seu marido. | Open Subtitles | اظن انك دفعت لهذين الشخصين البريئين الذين لا علاقة لهما بمقتل زوجك |
Presumo que notaram os dois tipos a seguir-nos? | Open Subtitles | أفترض أنكم لاحظتم الشخصين اللدان يلاحقوننا ؟ |
Os tipos são tão talentosos que nem darão pela minha falta. | Open Subtitles | هذان الشخصين, مع كل موهبتهما... لن يدركا حتى أنني رحلت. |
Acho que pagou a esses dois tipos, que não são boas peças, para assassinarem o seu marido. | Open Subtitles | اظن انك دفعت لهذين الشخصين البريئين الذين لا علاقة لهما بمقتل زوجك |
Os outros 5% é apenas os nomes dos outros dois tipos envolvidos. | Open Subtitles | و٥٪ الباقية هي فقط اسمي الشخصين المشاركَين |
Ele adora aqueles dois nus que estão pendurados no quarto. | Open Subtitles | إنه يجب لوحة الشخصين العاريين المعلّقة في غرفة النوم. |
Sim, porque aqueles dois são muito teus amigos. | Open Subtitles | ويمكنكِ حقا الإعتماد على هذين الشخصين بكونهما صديقيكِ |
Falo daquelas duas pessoas... que queriam uma mísera fotografia e tu tens de os fazer sentir mal... | Open Subtitles | عن هذين الشخصين اللذان ارادا التقاط صوره معك وانت جعلتيهم يشعرون بالاسف لانهم طلبو ذلك |
Estamos aqui reunidos para unir este casal pelos laços sagrados do matrimónio. | Open Subtitles | نتجمع هنا اليوم لنجمع بين هذين الشخصين برباط الزواج المقدس. |
Os meus dois homens estão algemados à mesa lá atrás. | Open Subtitles | إنَّ الشخصين الأخرين مقيدانِ بالأصفاد في الطاولةِ هناكـ |
Às vezes, acordávamos umas horas mais tarde e parecia que éramos as únicas pessoas no mundo. | Open Subtitles | أحياناً نستيقظ بعد عدة ساعات ويبدو كأننا الشخصين الوحيدين في العالم |